Mother Love Bone - Mr. Danny Boy (Live From Dallas/1989) - traduction des paroles en allemand




Mr. Danny Boy (Live From Dallas/1989)
Mr. Danny Boy (Live aus Dallas/1989)
What can I take from you?
Was kann ich dir nehmen?
What can I take from you?
Was kann ich dir nehmen?
What′s worth one plug nickel from a silly fool?
Was ist ein müder Cent von einem dummen Narr wert?
What can I take from you
Was kann ich dir nehmen?
Why did I leave you there?
Warum ließ ich dich zurück?
Why did I leave you there?
Warum ließ ich dich zurück?
With your long black kitty and your funky hair
Mit deiner schwarzen Katze und deinen wilden Haaren
Why did I leave you there?
Warum ließ ich dich zurück?
Give it to me!
Gib es mir!
Talkin' about a friend of mine
Ich rede von einem Freund von mir
See Mr. Danny Boy
Siehst du Mr. Danny Boy?
Did ya see Mr. Danny Boy
Hast du Mr. Danny Boy gesehen?
Why did I leave you there?
Warum ließ ich dich zurück?
Why did I leave you there?
Warum ließ ich dich zurück?
With your long black kitty and your funky hair
Mit deiner schwarzen Katze und deinen wilden Haaren
Why did I leave you there?
Warum ließ ich dich zurück?
I said baby
Ich sagte, Schatz
Stop lovin′ by the rules
Hör auf, nach Regeln zu lieben
I heard the rumors Danny
Ich hörte die Gerüchte, Danny
Stop your talkin' Danny
Hör auf zu reden, Danny
I heard the rumors Danny
Ich hörte die Gerüchte, Danny
Lost down in Santa Fe
Verloren in Santa Fe
I had love with a runaway
Ich hatte Liebe mit einem Ausreißer
And to think my daddy thought I was gay
Und zu denken, mein Vater hielt mich für schwul
Said I lost mine in Santa Fe
Sagte, ich verlor meines in Santa Fe
The riff miester is my friend
Der Riffmeister ist mein Freund
The riff miester is my friend
Der Riffmeister ist mein Freund
I love that motherfucker till the very end
Ich liebe diesen Scheißkerl bis zum bitteren Ende
Bolan was my man
Bolan war mein Mann
Said baby
Sagte, Schatz
Stop lovin' by the rules
Hör auf, nach Regeln zu lieben
I heard the rumors, Danny
Ich hörte die Gerüchte, Danny
Stop your talkin Danny
Hör auf zu reden, Danny
I heard the rumors, Danny
Ich hörte die Gerüchte, Danny
It′s a long long road for this here desperado
Es ist ein langer Weg für diesen Desperado
And its cold cold cold visions of tomorrow
Und es ist kalt, kalt, kalt, Visionen von morgen
So when was the last time you wrote for me a song
Wann hast du mir zuletzt ein Lied geschrieben?
I said babe, stop loving by the rules
Ich sagte, Schatz, hör auf nach Regeln zu lieben
And don′t play for sorrow
Und spiel nicht für Kummer
Don't play the fool
Spiel nicht den Narren
Don′t play the fool
Spiel nicht den Narren





Writer(s): Stone C. Gossard, Jeffrey Allen Ament, Andrew Wood, Greg A. Gilmore, Bruce Ian Fairweather


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.