Mother Love Bone - Stardog Champion (Live From Dallas/1989) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mother Love Bone - Stardog Champion (Live From Dallas/1989)




Stardog Champion (Live From Dallas/1989)
Звездный Чемпион (Живое выступление из Далласа/1989)
Ah, ah, ah... oh yes.
Ах, ах, ах... о да.
San Francisco, where the flowers bloom in spring.
Сан-Франциско, где цветы цветут весной.
I said fade to winter and see what disease brings.
Я сказал, увянь к зиме и посмотри, какую болезнь она принесет.
Augustino, with his eyes like a shinning sea.
Августино, с глазами, как сияющее море.
I said he′s half a shadow... god don't let that be me.
Я сказал, он наполовину тень... боже, не дай мне стать таким же.
I′m a Stardog Champion.
Я Звездный Чемпион.
I'm a Stardog Champion.
Я Звездный Чемпион.
West Virginia, that where my father lies.
Западная Вирджиния, там, где лежит мой отец.
He was a war time hero,
Он был героем военного времени,
The kind that money buys.
Из тех, кого можно купить за деньги.
Diamond bracelet for my mommy's memory.
Бриллиантовый браслет в память о моей маме.
I said that′s all she wrote for, that′s all she wrote for me, yeah.
Я сказал, это все, что она написала, это все, что она написала для меня, да.
I'm a Stardog Champion.
Я Звездный Чемпион.
I′m a Stardog Champion.
Я Звездный Чемпион.
That's right.
Это верно.
And the children, they used to sing of love
И дети, они пели о любви
With the grace from the lord above.
С благодатью от господа свыше.
I said the children, they used to sing out loud.
Я сказал, дети, они пели во весь голос.
Sing it loud...
Пой во весь голос...
Good god, I′m a Stardog Champion.
Боже правый, я Звездный Чемпион.
I'm a Stardog Champion.
Я Звездный Чемпион.
I′m a Stardog, baby
Я Звездный пес, детка,
And I ain't gonna let you down, yeah
И я не подведу тебя, да,
Ain't gonna let you down.
Не подведу тебя.
I′ll never let you down...
Я никогда тебя не подведу...
Let the children sing
Пусть дети поют
Nah nah nah nah
На-на-на-на
Nah nah nah nah
На-на-на-на
Nah nah nahnahnahnahnowah...
На-на-на-на-на-на-на...





Writer(s): Mother Love Bone, Gossard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.