Paroles et traduction Mother Mother - Dirty Devil Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Devil Town
Город Проклятых
Don't
like
living
in
a
dirty
town
Не
люблю
жить
в
грязном
городе,
Don't
like
living
in
a
dirty
town
Не
люблю
жить
в
грязном
городе,
I
don't
like
living
in
a
dirty
town
Я
не
люблю
жить
в
грязном
городе,
Cause
a
dirty
town
gets
me
down
Потому
что
грязный
город
меня
угнетает.
Life's
alright
in
Devil
Town
В
Городе
Дьявола
жизнь
хороша,
(I
saved
up
and
I
bought
some
land)
(Я
накопил
денег
и
купил
немного
земли)
('Cause
I
can't
stand
livin'
in
a
dirty
town)
(Потому
что
я
не
выношу
жить
в
грязном
городе)
Yeah,
right,
no
one's
gonna
catch
us
now
Да,
верно,
никто
нас
теперь
не
поймает,
(Yeah,
I
pinched
my
pennies
and
I
put
'em
down)
(Да,
я
собрал
свои
гроши
и
вложил
их
в
дело)
(And
I
washed
my
hands
of
a
dirty
town)
(И
я
отмыл
руки
от
грязного
города)
Dad
has
bought
a
new
car
now
Отец
купил
новую
машину,
(Plant
my
seeds
in
the
ground)
(Сажаю
свои
семена
в
землю)
(Yeah,
I
put
'em
down
in
my
newfound
land)
(Да,
я
посадил
их
в
свою
новую
землю)
We're
fine,
no
one's
gonna
catch
us
now
У
нас
все
хорошо,
никто
нас
теперь
не
поймает,
('Cause
you
can't
plant
seeds
in
a
dirty
town)
(Потому
что
нельзя
сажать
семена
в
грязном
городе)
(No,
you
can't
plant
seeds
in
a
devil
town)
(Нет,
нельзя
сажать
семена
в
городе
дьявола)
Devil
Town
is
colder
in
the
summertime
В
Городе
Дьявола
холоднее
летом,
I'll
lose
my
mind
at
least
another
thousand
times
Я
сойду
с
ума
еще
как
минимум
тысячу
раз,
Hold
my
hand
tight,
we'll
make
it
another
night
Держи
меня
крепче
за
руку,
мы
продержимся
еще
одну
ночь,
I
still
get
a
little
scared
of
something
new
Мне
все
еще
немного
страшно
от
всего
нового,
But
I
feel
a
little
safer
when
I'm
with
you
Но
я
чувствую
себя
немного
в
безопасности,
когда
ты
рядом.
Falling
doesn't
feel
so
bad
when
I
know
you've
fallen
this
way
too
Падать
не
так
уж
и
плохо,
когда
я
знаю,
что
ты
тоже
так
падал.
(Ah-ah-ah-all
I
need)
(А-а-а-а,
все
что
мне
нужно)
We're
all
dead
in
Devil
Town
Мы
все
мертвы
в
Городе
Дьявола,
That's
fine
'cause
nothing's
gonna
scare
us
now
(oh-oh-oh-all
I
see)
Это
хорошо,
потому
что
ничто
нас
теперь
не
напугает
(ох-ох-ох,
все
что
я
вижу)
Ah-ah-ah-all
I
need
А-а-а-а,
все
что
мне
нужно,
Is
a
chicken
wire
and
a
chicken
feed
Это
проволочная
сетка
и
корм
для
цыплят,
And
oh-oh-oh-oh-all
I
see
И
ох-ох-ох-ох,
все
что
я
вижу,
Is
a
newfound
land
fertility
Это
плодородие
новой
земли.
Devil
Town
is
colder
in
the
summertime
В
Городе
Дьявола
холоднее
летом,
I'll
lose
my
mind
at
least
another
thousand
times
Я
сойду
с
ума
еще
как
минимум
тысячу
раз,
Hold
my
hand
tight,
we'll
make
it
another
night
Держи
меня
крепче
за
руку,
мы
продержимся
еще
одну
ночь,
I
still
get
a
little
scared
of
something
new
Мне
все
еще
немного
страшно
от
всего
нового,
But
I
feel
a
little
safer
when
I'm
with
you
Но
я
чувствую
себя
немного
в
безопасности,
когда
ты
рядом.
Falling
doesn't
feel
so
bad
when
I
know
you've
fallen
this
way
too
Падать
не
так
уж
и
плохо,
когда
я
знаю,
что
ты
тоже
так
падал.
I
choppin'
firewood,
choppin'
firewood
(chop,
chop,
chop)
Я
колю
дрова,
колю
дрова
(руб,
руб,
руб),
Just
like
a
country
boy
should
be
chopping
wood
(I
country)
Прямо
как
и
полагается
деревенскому
парню
(я
деревенский),
My
kindling
sticks
are
the
perfect
little
width
(kindling
sticks)
Мои
щепки
для
растопки
идеальной
маленькой
ширины
(щепки
для
растопки).
Don't
like
living
in
a
dirty
town
Не
люблю
жить
в
грязном
городе,
Don't
like
living
in
a
devil
town
Не
люблю
жить
в
городе
дьявола,
I
don't
like
living
in
a
dirty
town
Я
не
люблю
жить
в
грязном
городе,
Cause
a
devil
town
gets
me
down
Потому
что
город
дьявола
меня
угнетает.
Devil
Town
is
colder
in
the
summertime
В
Городе
Дьявола
холоднее
летом,
I'll
lose
my
mind
at
least
another
thousand
times
Я
сойду
с
ума
еще
как
минимум
тысячу
раз,
Hold
my
hand
tight,
we'll
make
it
another
night
Держи
меня
крепче
за
руку,
мы
продержимся
еще
одну
ночь,
(Ooh)
I
still
get
a
little
scared
of
something
new
(О-о)
Мне
все
еще
немного
страшно
от
всего
нового,
(Ooh)
but
I
feel
a
little
safer
when
I'm
with
you
(О-о),
но
я
чувствую
себя
немного
в
безопасности,
когда
ты
рядом.
(Ooh)
falling
doesn't
feel
so
bad
when
I
know
you've
fallen
this
way
too
(О-о)
Падать
не
так
уж
и
плохо,
когда
я
знаю,
что
ты
тоже
так
падал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Lee Guldemond, Robin Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.