Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
take
a
hammer
and
I
break
my
legs
Я
беру
молоток
и
ломаю
себе
ноги
I
break
them
for
the
better
Ломаю
их
к
лучшему
The
two
of
them
are
always
walking
me
Эти
двое
всегда
ведут
меня
Into
the
stormy
weather
В
ненастную
погоду
I
got
the
government
to
change
my
name,
yeah
Я
добился,
чтобы
правительство
сменило
мне
имя,
да
Change
it
all
together
Сменило
его
полностью
The
silly
thing
it
never
had
a
ring
Эта
глупая
штука
никогда
не
имела
смысла
As
though
it
skipped
a
letter,
letter,
letter
Как
будто
в
ней
пропустили
букву,
букву,
букву
Now
that
you're
all
gone
(all
gone,
all
gone)
Теперь,
когда
ты
вся
пропала
(вся
пропала,
вся
пропала)
(I
bet
you
don't
feel
lighter)
(Держу
пари,
тебе
не
стало
легче)
Well
no
I
don't
feel
lighter
Ну
нет,
мне
не
стало
легче
'Cos
I'm
all
gone
(all
gone,
all
done)
Потому
что
я
весь
пропал
(весь
пропал,
всё
кончено)
So
there's
a
little
left
over
Так
что
осталось
немного
Yeah
there's
a
lot
left
over,
though
I'm
all
gone
(hooo-hoo-hoo)
Да,
осталось
много,
хотя
я
весь
пропал
(у-у-у)
I
take
a
pistol
and
I
blow
my
brain
Я
беру
пистолет
и
вышибаю
себе
мозги
I
blow
it
out
the
window
Вышибаю
их
в
окно
The
little
thing
was
always
acting
strange
Эта
мелочь
всегда
вела
себя
странно
And
thinking
like
a
devil
И
думала,
как
дьявол
I'm
getting
close
to
reinventing
me,
yeah
Я
близок
к
тому,
чтобы
переизобрести
себя,
да
Zeroing
my
levels
Обнулить
свои
уровни
I
get
the
feeling
that
it
will
not
be
У
меня
такое
чувство,
что
это
не
будет
At
all
or
any
better,
better,
better
Совсем
или
хоть
немного
лучше,
лучше,
лучше
Now
that
you're
all
gone
(all
gone,
all
gone)
Теперь,
когда
ты
вся
пропала
(вся
пропала,
вся
пропала)
(I
bet
you
don't
feel
lighter)
(Держу
пари,
тебе
не
стало
легче)
Well
no
I
don't
feel
lighter
Ну
нет,
мне
не
стало
легче
'Cos
I
did
it
wrong,
did
it
wrong,
did
it
wrong
Потому
что
я
сделал
это
неправильно,
сделал
неправильно,
сделал
неправильно
So
there's
a
little
left
over
Так
что
осталось
немного
Yeah
there's
a
lot
left
over,
Да,
осталось
много,
Though
I'm
all
gone,
(all
gone),
all
gone,
(all
gone)
Хотя
я
весь
пропал,
(весь
пропал),
весь
пропал,
(весь
пропал)
I
gotta
get
away
Мне
нужно
уйти
I
gotta
get
help
Мне
нужно
получить
помощь
I
take
a
hammer,
yeah
Я
беру
молоток,
да
I
take
a
little
pistol,
yeah
Я
беру
маленький
пистолет,
да
I
got
the
government,
У
меня
есть
правительство,
I
got
old
Prime
Minister
У
меня
есть
старый
премьер-министр
I
build
a
bomb,
yeah
a
big
old
bomb
Я
создаю
бомбу,
да,
большую
старую
бомбу
And
I
put
it
on
a
tether
И
привязываю
её
к
тросу
Spin
it
around
'til
the
bomb
goes
off
Вращаю
её,
пока
бомба
не
взорвётся
And
now
I'm
floating
in
the
ever,
ever,
after
И
теперь
я
парю
в
вечности,
вечности,
вечности
Now
that
you're
all
gone
(all
gone,
all
gone)
Теперь,
когда
ты
вся
пропала
(вся
пропала,
вся
пропала)
(I
bet
you
don't
feel
lighter)
(Держу
пари,
тебе
не
стало
легче)
Well
no
I
don't
feel
lighter
Ну
нет,
мне
не
стало
легче
'Cos
I
did
it
wrong,
did
it
wrong,
did
it
wrong
Потому
что
я
сделал
это
неправильно,
сделал
неправильно,
сделал
неправильно
So
there's
a
little
left
over
Так
что
осталось
немного
Yeah
there's
a
lot
left
over,
Да,
осталось
много,
Though
I'm
all
gone,
(all
gone),
all
gone,
(all
gone)
Хотя
я
весь
пропал,
(весь
пропал),
весь
пропал,
(весь
пропал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN GULDEMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.