Paroles et traduction Mother Mother - Body of Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
remains
of
a
cadaver
of
days
Все
останки
былого,
труп
прожитых
дней,
I
keep
hidden
away,
keep
them
there
just
in
case
Я
храню
в
тайне,
вдруг
ещё
пригодятся,
ей,
I
wanna
visit
that
place
Я
хочу
побывать
там
снова,
Blow
the
dust
from
the
bones
Сдуть
пыль
с
костей,
Off
a
body
of
years
that
I
leave
all
alone
С
тела
прожитых
лет,
что
я
оставляю
в
покое,
Just
a
body
of
years
Просто
бремя
лет.
See
the
skin
disappears
Видишь,
кожа
исчезает,
And
the
blood
turns
to
stone
И
кровь
превращается
в
камень,
In
a
body
of
years
now
a
pile
of
bones
В
теле
прожитых
лет,
теперь
груда
костей,
Like
a
sheet
of
veneer
Словно
лист
шпона,
Each
a
piece
of
my
soul
Каждый
— частичка
моей
души,
It's
a
body
of
years
that
I
leave
all
alone
Это
бремя
лет,
что
я
оставляю
в
покое.
It's
Just
a
body
of
years,
now
a
pile
of
bones
Это
просто
бремя
лет,
теперь
груда
костей,
Old
soul
who
falls
down
Старая
душа,
что
падает
ниц,
Can't
stop
trippin'
on
these
Не
могу
перестать
спотыкаться
на
этих,
Old
roads
I
go
down
Старых
дорогах,
по
которым
я
иду,
Get
back
up
and
Поднимаюсь
и
Get
my
foot
in
the
door
Ставлю
ногу
в
дверь,
And
my
face
on
the
page
И
лицо
на
страницу,
Make
my
mark
in
the
world
Оставляю
свой
след
в
мире,
With
a
bat
and
a
blade
С
битой
и
клинком.
It's
a
body
of
work
that
you
can't
ever
change
Это
груз
трудов,
что
ты
не
можешь
изменить,
Like
a
body
of
years
that
you
take
to
your
grave
Как
бремя
лет,
что
ты
уносишь
в
могилу,
It's
just
a
body
of
years
that
I
leave
all
alone
Это
просто
бремя
лет,
что
я
оставляю
в
покое,
It's
just
a
body
of
years,
now
a
pile
of
bones
Это
просто
бремя
лет,
теперь
груда
костей,
Like
a
sheet
of
veneer
Словно
лист
шпона,
Each
a
piece
of
my
soul
Каждый
— частичка
моей
души.
Old
soul
who
falls
down
Старая
душа,
что
падает
ниц,
Can't
stop
tripping
on
these
Не
могу
перестать
спотыкаться
на
этих,
Old
roads
I
go
down
Старых
дорогах,
по
которым
я
иду,
Get
back
up
and
I'm
a
Поднимаюсь,
и
я
Old
soul
who
falls
down
Старая
душа,
что
падает
ниц,
Can't
stop
tripping
on
these
Не
могу
перестать
спотыкаться
на
этих,
Old
roads
Старых
дорогах.
It's
just
a
body
of
years
that
I
leave
all
alone
Это
просто
бремя
лет,
что
я
оставляю
в
покое,
It's
just
a
body
of
years,
now
a
pile
of
bones
Это
просто
бремя
лет,
теперь
груда
костей,
Like
a
sheet
of
veneer
Словно
лист
шпона,
Each
a
piece
of
my
soul
Каждый
— частичка
моей
души,
Like
a
pile
of
shit
I
can't
seem
to
forget
Как
куча
дерьма,
которую
я
никак
не
могу
забыть,
Just
a
body
of
years
that
I
leave
all
alone
Просто
бремя
лет,
что
я
оставляю
в
покое.
Tell-tale
diary
pages
Многозначительные
страницы
дневника,
They
unveil
a
ghost
from
the
ages
Они
открывают
призрака
из
прошлого,
When
bodies
of
years
were
breaking
from
all
of
the
weight
Когда
бремя
лет
ломалось
под
всем
этим
весом,
Of
diary
pages
Страниц
дневника,
Tell-tale
diary
pages,
oh-oh,
oh,
oh
Многозначительные
страницы
дневника,
о-о,
о,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN GULDEMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.