Paroles et traduction Mother Mother - No Culture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
alright!
Эй,
отлично!
Hey,
alright!
Эй,
отлично!
I
am
a
vulture,
I
fly-y-y-y-y
Я
стервятник,
я
парю-ю-ю-ю-ю
I
make
a
circle
above
your
culture
Я
кружу
над
твоей
культурой
I
got
no
culture
of
mine
У
меня
нет
своей
культуры
I
am
piranha,
I
bi-i-i-ite
Я
пиранья,
я
куса-а-а-аю
I
make
a
supper
outta
your
culture
Я
устраиваю
ужин
из
твоей
культуры
I
got
no
culture
У
меня
нет
культуры
And
I'm
like
a
kid
in
a
candy
store
И
я
как
ребенок
в
кондитерской
Taking
all
the
taffy
that
I
don't
ask
for,
yeah
Беру
всю
ириску,
которую
не
прошу,
да
I'm
like
a
bull
in
a
china
shop
Я
как
бык
в
посудной
лавке
Knocking
off
a
knock-off
Сбиваю
подделку
'Cause,
I
got
no
culture
Потому
что
у
меня
нет
культуры
I
got
no
culture
of
mine
У
меня
нет
своей
культуры
So,
can
we
let
sleeping
dogs
lie?
Так
давай
не
будем
будить
спящую
собаку?
'Cause,
everyone
believes
me
when
I
say
it's
mine
Потому
что
все
верят
мне,
когда
я
говорю,
что
это
мое
And
a
little
wool
over
the
eyes
И
немного
пущу
пыль
в
глаза
'Cause,
everyone
believes
me
when
I
Потому
что
все
верят
мне,
когда
я
I
want
to
love
ya,
I
want
to
make
ya
mi-ine
Я
хочу
любить
тебя,
я
хочу
сделать
тебя
мое-е-ей
We
make
a
child
outta
your
culture
Мы
сделаем
ребенка
из
твоей
культуры
It
got
no
culture
У
него
не
будет
культуры
And
I'm
like
a
kid
in
a
candy
store
И
я
как
ребенок
в
кондитерской
Taking
all
the
taffy
that
I
don't
ask
for,
yeah
Беру
всю
ириску,
которую
не
прошу,
да
I'm
like
a
bull
in
a
china
shop
Я
как
бык
в
посудной
лавке
Knocking
off
a
knock-off
Сбиваю
подделку
'Cause,
I
got
no
culture
Потому
что
у
меня
нет
культуры
I
got
no
culture
of
mine
У
меня
нет
своей
культуры
So,
can
we
let
sleeping
dogs
lie?
Так
давай
не
будем
будить
спящую
собаку?
'Cause,
everyone
believes
me
when
I
say
it's
mine
Потому
что
все
верят
мне,
когда
я
говорю,
что
это
мое
And
a
little
wool
over
the
eyes
И
немного
пущу
пыль
в
глаза
'Cause,
everyone
believes
me
when
I
say
it's
fine
Потому
что
все
верят
мне,
когда
я
говорю,
что
все
в
порядке
Can
we
let
sleeping
dogs
lie?
Давай
не
будем
будить
спящую
собаку?
'Cause,
everyone
believes
me
when
I
Потому
что
все
верят
мне,
когда
я
(No
culture,
I
got
no
culture)
(Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
(No
culture,
I
got
no
culture)
(Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
No
culture,
I
got
no
culture
Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры
No
culture,
I
got
no
culture
Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры
I'm
like
a
kid
in
a
candy
store
(no
culture,
I
got
no
culture)
Я
как
ребенок
в
кондитерской
(нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
Taking
all
the
taffy
that
I
don't
ask
for,
yeah
(no
culture,
I
got
no
culture)
Беру
всю
ириску,
которую
не
прошу,
да
(нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
I'm
like
a
bull
in
a
china
shop
(no
culture,
I
got
no
culture)
Я
как
бык
в
посудной
лавке
(нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
Knocking
off
a
knock-off
(no
culture)
Сбиваю
подделку
(нет
культуры)
'Cause,
I
got
no
culture
Потому
что
у
меня
нет
культуры
I
got
no
culture
У
меня
нет
культуры
I
got
no
culture
of
mine
У
меня
нет
своей
культуры
So,
can
we
let
sleeping
dogs
lie?
Так
давай
не
будем
будить
спящую
собаку?
'Cause,
everyone
believes
me
when
I
say
it's
mine
Потому
что
все
верят
мне,
когда
я
говорю,
что
это
мое
And
a
little
wool
over
the
eyes
И
немного
пущу
пыль
в
глаза
'Cause,
everyone
believes
me
when
I
say
it's
fine
Потому
что
все
верят
мне,
когда
я
говорю,
что
все
в
порядке
(No
culture,I
got
no
culture)
Can
we
let
sleeping
dogs
lie?
(Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
Давай
не
будем
будить
спящую
собаку?
(No
culture,
I
got
no
culture)
'Cause,
everyone
believes
me
when
it's
mine
(Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
Потому
что
все
верят
мне,
когда
это
мое
(No
culture,
I
got
no
culture)
A
little
wool
over
the
eyes
(Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
Немного
пущу
пыль
в
глаза
(No
culture,
I
got
no
culture)
'Cause,
everyone
believes
me
when
I
(Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры)
Потому
что
все
верят
мне,
когда
я
No
culture,
I
got
no
culture
(ah-ah-ah)
Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры
(а-а-а)
No
culture,
I
got
no
culture
(ah)
Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры
(а)
No
culture,
I
got
no
culture
(ah-ah-ah)
Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры
(а-а-а)
No
culture,
I
got
no
culture
(ah)
Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры
(а)
No
culture,
I
got
no
culture
(ah-ah)
Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры
(а-а)
No
culture,
I
got
no
culture
Нет
культуры,
у
меня
нет
культуры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN LEE GULDEMOND, ALI SIADAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.