Paroles et traduction Mother Mother - O My Heart
Oh
my
heart,
it's
a
fish
out
of
water
О,
мое
сердце,
как
рыба
без
воды
Oh
my
heart,
it's
a
fish
on
the
rocks
О,
мое
сердце,
как
рыба
на
скалах
And
it
bakes
in
the
bad
sun
Что
поджаривается
на
плохом
солнце
Oh
my
heart,
it's
a
rock
in
the
gutter
О,
мое
сердце,
как
камень
в
канаве
Oh
my
heart,
it's
a
rock
in
great
boulder
О,
мое
сердце,
как
огромный
валун
And
stuck
in
the
gutter
Застрявший
в
канаве
And
I
throw
my
heart
back
to
the
ocean
И
я
бросаю
свое
сердце
обратно
в
океан
But
it
don't
go
far,
it
come
back
floating
Но
оно
не
уходит
далеко,
оно
возвращается
обратно
плывучим
And
I
watch
it
wash
it
up
with
the
dead
fish
И
я
наблюдаю,
как
его
накрывают
вместе
с
мертвыми
рыбами
But
it
ain't
quite
dead,
it
just
is
like
this
Но
оно
еще
не
совсем
мертво,
оно
просто
такое
Oh
my
heart,
it's
a
house
in
tornado
О,
мое
сердце,
как
дом
в
торнадо
Oh
my
heart,
it's
a
house
in
the
sky
О,
мое
сердце,
как
дом
в
небесах
In
the
eye
of
tornado
В
глазу
торнадо
Oh
my
heart,
it's
a
roof
in
El
Niño
О,
мое
сердце,
как
крыша
в
Эль-Ниньо
Oh
my
heart,
it's
a
roof
made
of
straw
О,
мое
сердце,
как
крыша
из
соломы
In
the
jaw
of
El
Niño
В
челюстях
Эль-Ниньо
And
I
pour
my
heart
a
new
foundation
И
я
заливаю
свое
сердце
новым
фундаментом
But
it
don't
set
hard,
it
just
stays
shaking
Но
он
не
затвердевает,
он
продолжает
дрожать
And
I
scratch
my
name,
I
scratch
my
name
in
И
я
вцарапываю
свое
имя,
я
вцарапываю
свое
имя
But
it
don't
set
hard,
it
gets
mixed
back
in
Но
оно
не
затвердевает,
оно
перемешивается
обратно
Oh
my
heart,
it's
a
fish
out
of
water
О,
мое
сердце,
как
рыба
без
воды
Oh
my
heart,
it's
a
rock
in
the
gutter
О,
мое
сердце,
как
камень
в
канаве
Oh
my
heart,
it's
the
black
in
a
rainbow
О,
мое
сердце,
это
черное
в
радуге
Oh
my
heart,
it's
so
damn
cold,so
damn
cold
О,
мое
сердце,
такое
чертовски
холодное,
такое
чертовски
холодное
And
I
throw
my
heart
into
the
fire
И
я
бросаю
свое
сердце
в
огонь
'Cause,
I
want
to
set
my
heart
on
fire
Потому
что,
я
хочу
поджечь
свое
сердце
And
I
watch
it
try
befriending
embers
И
я
наблюдаю,
как
оно
пытается
подружиться
с
угольями
But
the
ice
don't
melt
in
mid-December
Но
лед
не
тает
в
середине
декабря
Oh
my
heart,
it's
a
fish
out
of
water
О,
мое
сердце,
как
рыба
без
воды
Oh
my
heart,
it's
a
fish
on
the
rocks
О,
мое
сердце,
как
рыба
на
скалах
And
it
bakes
in
the
bad
sun
И
оно
поджаривается
на
плохом
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GULDEMOND RYAN LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.