Paroles et traduction Mother Mother - Hayloft II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
happened
to
the
young,
young
lovers?
Что
же
случилось
с
теми
юными
влюблёнными?
One
got
shot
and
the
other
got
lost
in
Одного
подстрелили,
а
другая
пропала
в
Drugs
and
punks
and
blood
on
the
street
Наркоте,
панках
и
крови
на
улицах.
Blood,
blood
on
her
knees
Кровь,
кровь
на
её
коленях.
Bloody
history
(yeah)
Кровавая
история
(ага).
Whatever
happened
to
the
hayloft?
Что
же
случилось
с
тем
сеновалом?
Burnt
to
the
ground,
and
what
about
Pop?
Сгорел
дотла,
а
что
насчёт
Папочки?
He
took
his
ass
back
to
the
crack
shack
Он
убрался
обратно
в
свою
наркоманскую
халупу
With
his
long
johns
on,
singing
that
old
song
В
своих
кальсонах,
напевая
ту
самую
песню.
My
baby's
got
a
gun,
my
baby's
got
a
gun
У
моей
малышки
пушка,
у
моей
малышки
пушка,
My
baby's
got
a
gun,
I
better
run
У
моей
малышки
пушка,
мне
лучше
бежать.
My
baby's
got
a
gun,
it
goes
У
моей
малышки
пушка,
она
стреляет:
Boom,
boom,
crack,
ga-ga-ga-ga,
boom,
boom
Бам,
бам,
треск,
га-га-га-га,
бам,
бам.
An
eye
for
an
eye,
a
leg
for
a
leg
Око
за
око,
нога
за
ногу,
A
shot
in
the
heart
doesn't
make
it
unbreak
Пуля
в
сердце
не
исправит
измену.
She
really
didn't
wanna
make
it
messy
Она
не
хотела
устраивать
беспорядок,
She
really,
really
didn't,
but
the
girl
gone
cray
На
самом
деле,
очень
не
хотела,
но
девчонка
съехала
с
катушек.
My
baby's
got
a
gun,
my
baby's
got
a
gun
У
моей
малышки
пушка,
у
моей
малышки
пушка,
My
baby's
got
a
gun,
I
better
run
У
моей
малышки
пушка,
мне
лучше
бежать.
My
baby's
got
a
gun,
it
goes
У
моей
малышки
пушка,
она
стреляет:
Boom,
boom,
crack,
ga-ga-ga-ga,
boom,
boom
Бам,
бам,
треск,
га-га-га-га,
бам,
бам.
She
crucify
(she
crucify)
Она
распнёт
(она
распнёт),
She
crucify
(she
crucify)
Она
распнёт
(она
распнёт),
She
crucify
(she
crucify)
Она
распнёт
(она
распнёт).
Hey
Pop,
you
die,
you
die
Эй,
Папочка,
ты
умрёшь,
ты
умрёшь.
My
baby's
got
a
gun,
my
baby's
got
a
gun
У
моей
малышки
пушка,
у
моей
малышки
пушка,
My
baby's
got
a
gun,
I
better
run
У
моей
малышки
пушка,
мне
лучше
бежать.
My
baby's
got
a
gun,
it
goes
У
моей
малышки
пушка,
она
стреляет:
Boom,
boom,
crack,
ga-ga-ga-ga,
boom,
boom
Бам,
бам,
треск,
га-га-га-га,
бам,
бам.
My
baby's
got
a
gun,
my
baby's
got
a
gun
У
моей
малышки
пушка,
у
моей
малышки
пушка.
My
baby's
got
a
gun,
my
baby's
got
a
gun
У
моей
малышки
пушка,
у
моей
малышки
пушка,
My
baby's
got
a
gun,
I
better
run
У
моей
малышки
пушка,
мне
лучше
бежать.
My
baby's
got
a
gun,
it
goes
У
моей
малышки
пушка,
она
стреляет:
Boom,
boom,
crack,
ga-ga-ga-ga,
boom,
boom
Бам,
бам,
треск,
га-га-га-га,
бам,
бам.
My
baby's
got
a
gun,
my
baby's
got
a
gun
У
моей
малышки
пушка,
у
моей
малышки
пушка,
My
baby's
got
a
gun,
I
better
run
У
моей
малышки
пушка,
мне
лучше
бежать.
My
baby's
got
a
gun,
it
goes
У
моей
малышки
пушка,
она
стреляет:
Boom,
boom,
crack,
ga-ga-ga-ga,
boom,
ga-ga-ga-ga
Бам,
бам,
треск,
га-га-га-га,
бам,
га-га-га-га.
She's
not
a
bad
kid
Она
не
плохой
ребёнок,
She's
not
a
bad
kid
Она
не
плохой
ребёнок,
But
she
had
to
do
it
Но
ей
пришлось
это
сделать,
She
had
to
do
it
Ей
пришлось
это
сделать.
They're
not
a
bad
kid
Они
не
плохие
дети,
But
they
had
to
do
it
Но
им
пришлось
это
сделать.
They
couldn't,
no
Они
не
могли,
нет.
They
had
to
face
off
Им
пришлось
столкнуться
лицом
к
лицу.
She's
not
a
bad
kid
Она
не
плохой
ребёнок,
But
they
had
to
do
it
Но
им
пришлось
это
сделать.
She
had
to
crack
Ей
пришлось
сорваться,
She
had
to
kill
Pop
Ей
пришлось
убить
Папочку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Guldemond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.