Motherflowers feat. Tayko - 5 Am - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motherflowers feat. Tayko - 5 Am




5 Am
5 Am
Girl, you know I'm a good dude
Girl, you know I'm a good dude
Te preparo un poco de soul food
I'll make you some soul food
4 a.m. in calabaza
4 a.m. in calabaza
Pollo frito en la casa
Fried chicken in the house
I'm better person now
I'm a better person now
Ahora salgo persigna'o
Now I go out with a cross
Dicen que ando endemonia'o
They say I'm possessed
Hablan del negro por su camina'o
They talk about the black guy because of his walk
Caminando por la casa
Walking around the house
4 a.m. in calabaza
4 a.m. in calabaza
andas conmigo, a mi nada me pasa
You're with me, nothing happens to me
Nadie nos va a matar
No one's going to kill us
Fumando vamo' a la casa
We're smoking, going home
Desplazando por la plaza
Cruising through the plaza
andas conmigo, a mi nada me pasa
You're with me, nothing happens to me
Nadie nos va a matar
No one's going to kill us
Cuz I aIready got the flow
Cuz I already got the flow
Juntos lo vemos mejor
Together we see it better
Just lift me off the floor
Just lift me off the floor
Luego de la weed y el ron
After the weed and rum
Y solo dejame ver
And just let me see
Elegirle yo el sabor
Let me choose the flavor
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Cuz I aIready got the flow
Cuz I already got the flow
Juntos lo vemos mejor
Together we see it better
Just lift me off the floor
Just lift me off the floor
Luego de la weed y el ron
After the weed and rum
Y solo dejame ver
And just let me see
Elegirle yo el sabor
Let me choose the flavor
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Y yo que le digo tranquila, camina con normalidad
And I tell her to calm down, walk normally
El piso que toca mi suela tiende a hacerse parte de y mi ciudad
The floor my sole touches tends to become part of me and my city
En este camino de espina y yo somos la única inseguridad
On this thorny path, you and I are the only insecurity
andas conmigo, nada me pasa, nada te pasa y
You're with me, nothing happens to me, nothing happens to you, and
Nadie nos va a matar (nadie nos va a matar)
No one's going to kill us (no one's going to kill us)
One, mazucamba y y yo en combo, ¿cómo que no?
One, mazucamba and you and I in combo, how could it not be?
Rap in a hood, flipping and rap in a hood
Rap in a hood, flipping and rap in a hood
One, mazucamba y y yo en combo, ¿cómo que no?
One, mazucamba and you and I in combo, how could it not be?
Rap in a hood, flipping and rap in a hood
Rap in a hood, flipping and rap in a hood
Cuz aIready got the flow
Cuz already got the flow
Juntos lo vemos mejor
Together we see it better
Just lift me off the floor
Just lift me off the floor
Luego de la weed y el ron
After the weed and rum
Y solo dejame ver
And just let me see
Elegirle yo el sabor
Let me choose the flavor
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Cuz aIready got the flow
Cuz already got the flow
Juntos lo vemos mejor
Together we see it better
Just lift me off the floor
Just lift me off the floor
Luego de la weed y el ron
After the weed and rum
Y solo dejame ver
And just let me see
Elegirle yo el sabor
Let me choose the flavor
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Salta y juega en el quema coco
Jump and play in the quema coco
El mundo es nuestro, mira derretirse los focos
The world is ours, watch the spotlights melt
¿A dónde te sigo? ¿Estás loca?
Where do I follow you? Are you crazy?
Allá nos pican por roca
They're picking on us over there
Pero con nuestra suerte me gusta
But I like our luck
cambias de ruta como de ropa
You change your route like your clothes
Derrapo en las curvas como en las notas
I skid in the curves like in the notes
No te pierdo de vista
I don't lose sight of you
Activo con el follow focus
Active with the follow focus
Te pasa de lista pero ganamos nosotros
They pass you over but we win
Robando a esa chica, dos chicles y unos Chinottos
Stealing from that girl, two gums and some Chinottos
Mira esos celosos te los noto
Look at those jealous guys, I notice them
1, 2. ¿Quién comenta?
1, 2. Who's commenting?
Esas muchachitas, diles que eso es chito
Those little girls, tell them that's chito
¿Y qué? Yo ya no soy un muchachito
So what? I'm not a little boy anymore
Ro-bando tiempito para quererte bonito
Stealing some time to love you pretty
Y salir de señores para parecer dos niños
And coming out as gentlemen to look like two kids
Ni voy a pensarlo, que coño
I'm not going to think about it, what the hell
No cuestiono el pecado, menos los milagros
I don't question sin, even less miracles
Cuz aIready got the flow
Cuz already got the flow
Juntos lo vemos mejor
Together we see it better
Just lift me off the floor
Just lift me off the floor
Luego de la weed y el ron
After the weed and rum
Y solo dejame ver
And just let me see
Elegirle yo el sabor
Let me choose the flavor
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Cuz aIready got the flow
Cuz already got the flow
Juntos lo vemos mejor
Together we see it better
Just lift me off the floor
Just lift me off the floor
Luego de la weed y el ron
After the weed and rum
Y solo dejame ver
And just let me see
Elegirle yo el sabor
Let me choose the flavor
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow
Already got the flow





Writer(s): Frank Lucas, Irepelusa, Veztalone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.