Motherflowers - Thalia, La Maldita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motherflowers - Thalia, La Maldita




Thalia, La Maldita
Thalia, The Damned One
Motherflowers
Motherflowers
Dime, ¿qué quiere'?
Tell me, what do you want?
Yo te busco po' donde quiera'
I'll search for you everywhere
Nos ponemo' los patines' y recorremo' to'as la esfera
We'll put on our skates and travel the whole globe
Al estilo que te guste y como lo prefiera'
In the style you like and however you prefer
Es que me gusta to' ese flow con el que rompe la esfera y
I love that flow of yours, the one that breaks the globe and
Dime, ¿qué quiere'?
Tell me, what do you want?
¿Cómo es que lo prefiere'?
How do you prefer it?
Siempre obtiene lo que quiere', eso me gusta (Motherflowers, baBe)
You always get what you want, I like that (Motherflowers, baby)
Con to' esos zorritos y con esa cinturita
With all those fox furs and that tiny waist
Con tu cara de maldita que me gusta
With your damned face that I like
Everybody is coming to the party (¿Qué lo qué?)
Everybody is coming to the party (What's up?)
¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh)
Everything good? We good? Always fresh)
Has a bring good time, ah, ah, ah, ah, ah,
Has a bring good time, ah, ah, ah, ah, ah,
Ah (¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh)
Ah (What's up? Everything good? We good? Always fresh)
Dancing in the dark
Dancing in the dark
Some flower on the sunshine (¿Qué lo qué?)
Some flower on the sunshine (What's up?)
(¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh)
(Everything good? We good? Always fresh)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah (¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh)
Ah-ah (What's up? Everything good? We good? Always fresh)
Dime, ¿qué quiere'?
Tell me, what do you want?
¿Cómo es que lo prefiere'?
How do you prefer it?
Siempre obtiene lo que quiere', eso me gusta (Motherflowers, bae)
You always get what you want, I like that (Motherflowers, bae)
Con to' esos zorritos y con esa cinturita
With all those fox furs and that tiny waist
Con tu cara de maldita que me gusta
With your damned face that I like
No es que estamos, es que somos la calle
It's not that we are, it's that we are the streets
Una vez que comiendo, no hay manera 'e que yo falle
Once I start eating, there's no way I'll fail
Que si tu ere' guerrea, yo te voy a dar batalla
If you wanna fight, I'll give you a battle
Me besa de a piquito, cuando quieres que me calle
Kiss me on the lips when you want me to shut up
Una maldita poker, bitch fake
A damned poker face, bitch fake
Este es mi oficio, rézame fake
This is my craft, pray to me fake
El octavo piso, cuarto 666
The eighth floor, room 666
Ya sabes como se bate el merey (Yeah)
You know how to whisk the cashew (Yeah)
Mala, pero me hace tan bien
Bad, but you do me so good
Sobre a la pista tan bien
On the dance floor so good
Sabe encontrar el swing, ¿qué va a pasar?
You know how to find the swing, what's gonna happen?
Te ha queda'o tan bien, no te ha' corrido el rimel
It looks so good on you, your mascara hasn't run
Me miraste, no puedo sacarte de my brain
You looked at me, I can't get you out of my brain
¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh
What's up? Everything good? We good? Always fresh
¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien?
What's up? Everything good? We good?
Siempre fresh (Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Always fresh (Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh
What's up? Everything good? We good? Always fresh
¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien?
What's up? Everything good? We good?
Siempre fresh (Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Always fresh (Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Everybody is going to the party, has a bring good time
Everybody is going to the party, has a bring good time
Dancing in the dark, some flower on the sunshine
Dancing in the dark, some flower on the sunshine
Dime, ¿qué quiere'?
Tell me, what do you want?
¿Cómo es que lo prefiere'?
How do you prefer it?
Siempre obtiene lo que quiere', eso me gusta
You always get what you want, I like that
Con to' esos zorritos y con esa cinturita
With all those fox furs and that tiny waist
Con tu cara de maldita que me gusta
With your damned face that I like
¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh
What's up? Everything good? We good? Always fresh
¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh
What's up? Everything good? We good? Always fresh
¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh
What's up? Everything good? We good? Always fresh
¿Qué lo qué? ¿Todo bien? ¿Tamo' bien? Siempre fresh
What's up? Everything good? We good? Always fresh





Writer(s): Frank Lucas, Irepelusa, Veztalone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.