Paroles et traduction Mothica feat. Kailee Morgue - funhouse
Dressing
up
like
an
optimist
Одеваешься
как
оптимистка.
Showing
my
skin,
it′s
obvious
Я
показываю
свою
кожу,
это
очевидно.
If
I
was
smaller,
it
wouldn't
bother
them
Если
бы
я
был
поменьше,
это
бы
их
не
беспокоило.
Counting
my
flaws
like
calories
Считаю
свои
недостатки,
как
калории.
I
know
it
isn′t
good
for
me
Я
знаю,
это
плохо
для
меня.
Will
I
feel
better
with
a
new
measurement?
Почувствую
ли
я
себя
лучше
при
новом
измерении?
If
I
can't
have
the
chemicals
Если
у
меня
не
будет
химикатов
I
need
something
to
control
Мне
нужно
что-то
контролировать.
Round
and
round
and
round
we
go
Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
In
the
funhouse,
I
can
never
tell
what's
real
В
доме
веселья
я
никогда
не
могу
сказать,
что
реально.
Break
the
mirrors,
now
I′m
looking
how
I
feel
Разбейте
зеркала,
теперь
я
смотрю,
что
я
чувствую.
Lights,
camera,
action,
I′m
in
the
background
Свет,
камера,
мотор,
я
на
заднем
плане.
Wondering
when
they'll
notice
me
Интересно,
когда
они
заметят
меня?
In
the
funhouse,
ah
В
доме
веселья,
а
Must
be
in
my
head
or
something
(they
don′t
even
it
see
coming)
Должно
быть,
у
меня
в
голове
или
что-то
в
этом
роде
(они
даже
этого
не
видят).
Girl,
you
know
you
look
so
prеtty
(I
don't
really
see
what
they
see)
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
выглядишь
так
мило
(я
действительно
не
вижу
того,
что
видят
они).
I
know
that
I′m
preaching
to
thе
choir
Я
знаю,
что
я
проповедую
хору.
But
I
just
wish
that
they'd
be
fucking
quiet
Но
я
просто
хочу,
чтобы
они
были
чертовски
тихими.
If
I
can′t
have
the
chemicals
Если
у
меня
не
будет
химикатов
Then
I
need
something
to
control
Тогда
мне
нужно
что-то
контролировать.
Round
and
round
and
round
we
go
Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
In
the
funhouse,
I
can
never
tell
what's
real
В
доме
веселья
я
никогда
не
могу
сказать,
что
реально.
Break
the
mirrors,
now
I'm
looking
how
I
feel
Разбейте
зеркала,
теперь
я
смотрю,
что
я
чувствую.
Lights,
camera,
action,
I′m
in
the
background
Свет,
камера,
мотор,
я
на
заднем
плане.
Wondering
when
they′ll
notice
me
Интересно,
когда
они
заметят
меня?
I
wanna
stand
out,
but
keep
the
lights
down
Я
хочу
выделиться,
но
не
гаси
свет.
I'm
so
afraid
of
what
they′ll
see
Я
так
боюсь
того,
что
они
увидят.
What
I
see,
isn't
me,
it′s
distorted
(it's
distorted)
То,
что
я
вижу,
- это
не
я,
оно
искажено
(оно
искажено).
Through
the
glass,
looking
back,
I′m
performing
(I'm
performing)
Сквозь
стекло,
оглядываясь
назад,
я
выступаю
(я
выступаю).
What
I
see,
isn't
me,
it′s
distorted
(it′s
distorted)
То,
что
я
вижу,
- это
не
я,
оно
искажено
(оно
искажено).
What
I
see,
isn't
me,
isn′t
me
То,
что
я
вижу,
- это
не
я,
это
не
я.
In
the
funhouse,
I
can
never
tell
what's
real
В
доме
веселья
я
никогда
не
могу
сказать,
что
реально.
Break
the
mirrors,
now
I′m
looking
how
I
feel
Разбей
зеркала,
теперь
я
смотрю
на
то,
что
чувствую.
Lights,
camera,
action,
I'm
in
the
background
Свет,
камера,
мотор,
я
на
заднем
плане.
Wondering
when
they′ll
notice
me
Интересно,
когда
они
заметят
меня?
I
wanna
stand
out,
keep
the
lights
down
Я
хочу
выделиться,
приглушить
свет.
I'm
so
afraid
of
what
they'll
see
Я
так
боюсь
того,
что
они
увидят.
In
the
funhouse
В
доме
веселья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.