Motin.82 - Pánico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motin.82 - Pánico




Pánico
Panic
Now, upon the first day
Now, upon the first day
Early in the morning
Early in the morning
Now, upon the first day
Now, upon the first day
Early in the morning
Early in the morning
Now, upon the first day
Now, upon the first day
Early in the morning
Early in the morning
Now, upon the first day
Now, upon the first day
Early in the morning
Early in the morning
Dejando más rastros de mi actividad
Leaving more traces of my activity
Para otro acto de evasividad
Another act of evasion for me
Apago mi pasividad, divago sin más
I turn off my passivity, I wander without further ado
Me tapo de la realidad
I cover myself from reality
No la quiero ver, me quiero escapar
I don't want to see it, I want to escape
Aunque haya que ser y que estar
Even if I have to be and to be there
Quise aprender a sanar, y nada que ver
I wanted to learn to heal, and nothing to do with it
¿Habrá que aprender a sangrar?
Will I have to learn to bleed?
que no la pegué
I know I messed up
Y no si se va a poder intentar otra vez
And I don't know if it will be possible to try again
Una de diez; una de cien
One in ten; one in a hundred
para tres, pero ¿para quiénes?
Tea for three, but for whom?
Me separé de mis ganas se ve
I separated from my desires, it seems
A ver si cambiás esa cara, nene
See if you change that face, kid
Que en el papel no se pagan aranceles
Because on paper you don't pay tariffs
Y es una suerte, o eso dicen
And it's lucky, or so they say
Mi mente es un freezer
My mind is a freezer
Miedos y deslices, ratos plenos y felices
Fears and slips, full and happy moments
Toda una vida en el mixer
A whole life in the mixer
Soñando con la obra maestra
Dreaming of the masterpiece
Que espero que llegue
That I hope will arrive
Pero si no llega al menos me mueve
But if it doesn't arrive, at least it moves me
Me siento el mejor para nueve
I feel like the best for nine
No si me basta
I don't know if it's enough for me
Pero así son las cosas
But that's the way things are
No hables de rapstars, hablame de prosas
Don't talk about rap stars, talk to me about prose
Por lo menos hasta
At least until
Mmm, que aprendas a hablar
Mmm, you learn to speak
Que sepas más de estética musical
That you know more about musical aesthetics
No alcanza con ganas hay que trabajar
It's not enough to want to, you have to work
Saber escuchar, sobretodo saber escuchar
Know how to listen, especially know how to listen
No pensar de más
Don't overthink
Vivir de mis ansias me trajo ansiedad
Living on my anxieties brought me anxiety
Y hoy estoy acá, ahí nomás
And today I'm here, right there
Unos pasos atrás Demi Pas
A few steps back Demi Pas
Ir para delante te lleva a crecer
Going forward leads you to grow
¿Estaré creciendo? Lo pienso a veces
Am I growing? I think about it sometimes
Qué difícil que este camino parece
How difficult this path seems
Espero que el pánico cese
I hope the panic ceases
Now, upon the first day
Now, upon the first day
Early in the morning
Early in the morning
Now, upon the first day
Now, upon the first day
Early in the morning
Early in the morning
Now, upon the first day
Now, upon the first day
Early in the morning
Early in the morning
Now, upon the first day
Now, upon the first day
Early in the morning
Early in the morning
¿Quiénes son ante mí?
Who are they before me?
Mienten con marketing
They lie with marketing
Créetelo, arlequín
Believe it, harlequin
Es el ghost de Canterville
It's the ghost of Canterville
¿Quieren lo que aprendí?
Do they want what I learned?
Este don, frases mil
This gift, a thousand phrases
En el court, assassin
On the court, assassin
Carmelo Anthony
Carmelo Anthony
¿Quiénes son ante mí?
Who are they before me?
Mienten con marketing
They lie with marketing
Créetelo, arlequín
Believe it, harlequin
Es el ghost de Canterville
It's the ghost of Canterville
¿Quieren lo que aprendí?
Do they want what I learned?
Este don, frases mil
This gift, a thousand phrases
En el court, assassin
On the court, assassin
Carmelo Anthony
Carmelo Anthony






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.