Paroles et traduction Motin.82 - Tierra Rota (Kırık Dünya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra Rota (Kırık Dünya)
Broken Earth (Kırık Dünya)
Me
decido
a
salir
de
las
sombras
I
decide
to
step
out
of
the
shadows
Tapo
mis
vacíos
con
la
alfombra
I
cover
my
emptiness
with
the
carpet
Estoy
tejiendo
planes
en
penumbras
I'm
weaving
plans
in
twilight
Ideas
silenciosas,
¿quién
sabrá
si
sobran?
Silent
ideas,
who
will
know
if
they
are
too
much?
Soñando
la
vida
es
más
corta
Dreaming,
life
feels
shorter
Es
que
cuesta
caminar
con
tanta
carga
It's
hard
to
walk
with
such
a
burden,
my
love
Soñadores
no
queremos
una
vida
angosta
Dreamers,
we
don't
want
a
narrow
life
Pobres
de
los
que
no
sueñan
Pity
those
who
don't
dream
Llegan
cartas
de
Constantinopla
Letters
arrive
from
Constantinople
Termina
una
era
empieza
otra
One
era
ends,
another
begins
Pareciera
que
fue
ayer
la
muerte
de
Cleopatra
It
seems
like
yesterday
Cleopatra
died
El
paso
del
tiempo
nunca
trota
The
passage
of
time
never
trots
Somos
los
soldados
de
la
Gata
We
are
the
soldiers
of
the
Cat
El
reloj
de
arena
tarde
o
temprano
se
agota
The
hourglass
sooner
or
later
runs
out
Soldado
que
huye
es
una
rata
A
soldier
who
flees
is
a
rat
Todos
preocupados
por
la
plata,
mientras
la
tierra
rota
Everyone
worried
about
the
money,
while
the
earth
breaks
Tengo
mis
miedos
en
contra
I
have
my
fears
against
me
Son
mi
propio
soundtrack
They
are
my
own
soundtrack
Los
pulmones
se
me
agrandan
My
lungs
expand
Libero
mis
dogmas
I
release
my
dogmas
Soy
yo
el
que
me
salva
I
am
the
one
who
saves
me
Recibo
el
calor
que
el
sol
da
I
receive
the
warmth
the
sun
gives
Inmortalizo
palabras
I
immortalize
words
Como
un
shot
de
Minolta
Like
a
shot
of
Minolta
Dejando
que
mi
alma
sea
la
que
redacta
Letting
my
soul
be
the
one
who
writes
En
días
que
no
doy
más
On
days
I
can't
take
it
anymore
Mi
mente
con
naturaleza
entusiasta
My
mind,
with
enthusiastic
nature
Pide
por
paz
Asks
for
peace
Haciendo
que
el
arte
no
sea
una
ciencia
exacta
Making
art
not
an
exact
science
Transmito
en
papeles
el
dolor
que
me
impacta
I
transmit
on
paper
the
pain
that
impacts
me
Y
me
honra
And
it
honors
me
Te
muestro
mis
cartas,
aun
teniéndolas
en
mis
manos
I
show
you
my
cards,
even
holding
them
in
my
hands
Sea
cierto
o
no
que
recibimos
lo
que
damos
Whether
it's
true
or
not
that
we
receive
what
we
give
Somos
presente
futuro
y
pasado
We
are
present,
future,
and
past
Como
viajes
por
agujeros
de
gusanos
Like
journeys
through
wormholes
Somos
los
soldados
de
la
Gata
We
are
the
soldiers
of
the
Cat
El
reloj
de
arena
tarde
o
temprano
se
agota
The
hourglass
sooner
or
later
runs
out
Soldado
que
huye
es
una
rata
A
soldier
who
flees
is
a
rat
Todos
preocupados
por
la
plata,
mientras
la
tierra
rota
Everyone
worried
about
the
money,
while
the
earth
breaks
Somos
los
soldados
de
la
Gata
We
are
the
soldiers
of
the
Cat
El
reloj
de
arena
tarde
o
temprano
se
agota
The
hourglass
sooner
or
later
runs
out
Soldado
que
huye
es
una
rata
A
soldier
who
flees
is
a
rat
Todos
preocupados
por
la
plata,
mientras
la
tierra
rota
Everyone
worried
about
the
money,
while
the
earth
breaks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomás Oneto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.