Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
I
like
Du
weißt,
was
ich
mag
Show
me
a
good
time
Zeig
mir
eine
gute
Zeit
Touch
down
in
your
city
Lande
in
deiner
Stadt
Show
me
what
you
all
about
Zeig
mir,
worum
es
bei
dir
geht
I
know
it's
been
a
while
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
And
loving
ain't
your
style
Und
Lieben
ist
nicht
dein
Stil
But
baby
you
remind
me
how
it
feels
Aber,
Baby,
du
erinnerst
mich
daran,
wie
es
sich
anfühlt
Tryna
get
closer
Versuche,
näher
zu
kommen
Baby
let
me
know
ya
Baby,
lass
mich
dich
kennenlernen
I
know
you
got
your
walls
up
Ich
weiß,
du
hast
deine
Mauern
hochgezogen
Everything
that
you
been
through
Alles,
was
du
durchgemacht
hast
But
you
turn
me
up
Aber
du
machst
mich
an
And
make
me
undone
Und
machst
mich
fertig
I
don't
know
what
I'm
feeling
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle
Or
if
it's
love
Oder
ob
es
Liebe
ist
You
know
what
I
like
Du
weißt,
was
ich
mag
Show
me
a
good
time
Zeig
mir
eine
gute
Zeit
Touch
down
in
your
city
Lande
in
deiner
Stadt
Show
me
what
you
all
about
Zeig
mir,
worum
es
bei
dir
geht
I
know
it's
been
a
while
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
And
loving
ain't
your
style
Und
Lieben
ist
nicht
dein
Stil
But
baby
you
remind
me
how
it
feels
Aber,
Baby,
du
erinnerst
mich
daran,
wie
es
sich
anfühlt
You
act
like
you
ain't
enough
Du
tust
so,
als
wärst
du
nicht
genug
Look
how
far
that
you've
come
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
All
the
damage
they've
done
All
den
Schaden,
den
sie
angerichtet
haben
You
keep
on
picking
it
up
Du
hebst
ihn
immer
wieder
auf
You
got
a
side
I
don't
know
Du
hast
eine
Seite,
die
ich
nicht
kenne
Things
that
you
keep
on
the
low
Dinge,
die
du
geheim
hältst
Ain't
tryna
pressure
you
now
Ich
will
dich
jetzt
nicht
unter
Druck
setzen
I
know
what
trauma
is
about
Ich
weiß,
was
Trauma
bedeutet
Got
a
lot
of
baggage
Habe
viel
Gepäck
We
can
unpack
it
Wir
können
es
auspacken
Tell
me
you
a
lot
to
manage
Sag
mir,
du
hast
viel
zu
bewältigen
But
I
got
you
on
the
landing,
yeah
Aber
ich
fange
dich
auf,
ja
Tryna
be
there
for
you,
wait
Versuche,
für
dich
da
zu
sein,
warte
Slow
up,
let
me
take
it
slow
now
babe
Mach
langsamer,
lass
mich
es
jetzt
langsam
angehen,
Baby
Let
you
take
control
now,
babe
Lass
dich
die
Kontrolle
übernehmen,
Baby
And
do
just
what
you
want
cause
you
know
Und
tu
genau
das,
was
du
willst,
denn
du
weißt
You
know
what
I
like
Du
weißt,
was
ich
mag
Show
me
a
good
time
Zeig
mir
eine
gute
Zeit
Touch
down
in
your
city
Lande
in
deiner
Stadt
Show
me
what
you
all
about
Zeig
mir,
worum
es
bei
dir
geht
I
know
it's
been
a
while
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
And
loving
ain't
your
style
Und
Lieben
ist
nicht
dein
Stil
But
baby
you
remind
me
how
it
feels
Aber,
Baby,
du
erinnerst
mich
daran,
wie
es
sich
anfühlt
Remind
me
how
it
feel
Erinnere
mich
daran,
wie
es
sich
anfühlt
Been
a
long
time,
but
you
know
I'm
coming
real
Ist
lange
her,
aber
du
weißt,
ich
meine
es
ernst
No
matter
what
they
did
before
you,
already
know
how
I'm
feeling
towards
you
Egal,
was
sie
dir
angetan
haben,
du
weißt
bereits,
was
ich
für
dich
empfinde
When
you
around,
I
will
explore
you
Wenn
du
in
der
Nähe
bist,
werde
ich
dich
erforschen
Only
trust
cause
you
been
here
for
me
Vertraue
nur,
weil
du
für
mich
da
warst
Crazy
when
it's
all
said
Verrückt,
wenn
alles
gesagt
ist
Reminds
me
how
I
forget
what
love
is
like
Erinnert
mich
daran,
wie
ich
vergesse,
wie
Liebe
ist
Until
you
come
into
the
picture,
then
the
love
is
right
Bis
du
ins
Bild
kommst,
dann
ist
die
Liebe
richtig
Even
if
just
for
tonight,
might
hold
you
Auch
wenn
es
nur
für
heute
Nacht
ist,
könnte
ich
dich
halten
Let
you
meet
the
real
me
Lass
dich
mein
wahres
Ich
treffen
The
goddess
that
adores
you
Die
Göttin,
die
dich
anbetet
We
can
unpack
all
the
feelings
that
I
don't
do
at
all
Wir
können
all
die
Gefühle
auspacken,
die
ich
sonst
gar
nicht
zeige
Crazy
how
I've
loved
through
it
all
Verrückt,
wie
ich
durch
all
das
hindurch
geliebt
habe
And
still
can
find
the
love
through
it
all
Und
immer
noch
die
Liebe
in
all
dem
finden
kann
Light
work
through
the
shadows
Leichte
Arbeit
durch
die
Schatten
You
know
I
got
scars,
cause
I've
survived
every
battle
Du
weißt,
ich
habe
Narben,
weil
ich
jede
Schlacht
überlebt
habe
But
we
can
start
this
channel
through
love
and
not
lust
Aber
wir
können
diesen
Kanal
durch
Liebe
und
nicht
durch
Lust
beginnen
You
see
the
God
in
me
Du
siehst
den
Gott
in
mir
And
I
see
the
God
in
you
Und
ich
sehe
den
Gott
in
dir
So
it's
God
that
we
trust,
cause
Also
ist
es
Gott,
dem
wir
vertrauen,
denn
You
know
what
I
like
Du
weißt,
was
ich
mag
Show
me
a
good
time
Zeig
mir
eine
gute
Zeit
Touch
down
in
your
city
Lande
in
deiner
Stadt
Show
me
what
you
all
about
Zeig
mir,
worum
es
bei
dir
geht
I
know
it's
been
a
while
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
Loving
ain't
your
style
Lieben
ist
nicht
dein
Stil
But
you
remind
me
how
it
feels
Aber
du
erinnerst
mich
daran,
wie
es
sich
anfühlt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.