Motionless In White - Break The Cycle - Commentary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motionless In White - Break The Cycle - Commentary




Break The Cycle - Commentary
Разорвать круг - Комментарий
No compromise as I fight to break the cycle
Без компромиссов, я борюсь, чтобы разорвать этот круг,
And bring an end (to this suffering)
И положить конец (этим страданиям).
I'm a shadow, a black out, a storm in the background
Я тень, затмение, буря на заднем плане,
(One man's whisper is another's scream)
(Шёпот одного человека - крик другого).
Forsaken, I walk the night alone
Оставленный, я брожу в ночи один,
No sanctuary
Нет святилища,
No place for me to call my home
Нет места, которое я мог бы назвать домом.
(But it's time to break the cycle, go!)
(Но пришло время разорвать круг, вперёд!)
Can someone tell me who the fuck I am?
Может кто-нибудь сказать мне, кто я, чёрт возьми, такой?
(Now I'm on my knees, try to drain this disease)
(Теперь я на коленях, пытаюсь излечить эту болезнь),
Repair this machine with unsteady hands
Чинить эту машину дрожащими руками.
Forsaken, I walk the night alone
Оставленный, я брожу в ночи один,
No sanctuary
Нет святилища,
No place for me to call my home
Нет места, которое я мог бы назвать домом.
(But it's time to break the cycle)
(Но пришло время разорвать круг).
I've been the prey of my own mind
Я был жертвой собственного разума,
Three records later, still confined
Три альбома спустя, всё ещё в заточении.
Now I've become my own device
Теперь я стал своим собственным орудием
Of malice and of contemplation
Злобы и размышлений,
To go back to expired time
Чтобы вернуться в прошлое,
I'll break through the silence and leave it behind
Я прорвусь сквозь тишину и оставлю её позади.
And I'm lost on the stage I've spent
И я потерян на сцене, на которой провёл
Isolating from nameless faces
Время в изоляции от безымянных лиц,
Reliving the same dead end
Переживая тот же тупик.
(Break through the cycle I swore to condemn)
(Разорвать круг, который я поклялся проклясть).
Forsaken, I walk the night alone
Оставленный, я брожу в ночи один,
No sanctuary
Нет святилища,
No place for me to call my home
Нет места, которое я мог бы назвать домом.
(But it's time to break the cycle)
(Но пришло время разорвать круг).
The past is haunting me (haunting me)
Прошлое преследует меня (преследует меня),
Let go and set me free (set me free)
Отпусти и освободи меня (освободи меня),
Open the door to the unknown
Открой дверь в неизвестность.





Writer(s): Fulk Drew, Skold Tim, Cerulli Chris, Kenney Michael, Odell Kyle, Olson Richard Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.