Paroles et traduction Motionless In White - Broadcasting from Beyond the Grave: Death Inc.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
evening,
you're
listening
to
Broadcasting
from
Beyond
the
Grave
Tonight's
chilling
episode,
Death
Incorporated
Добрый
день,
вы
слушаете
вещание
из
могилы.
Сегодня
в
в
пугающем
эпизоде,
Смерть
включена
Can
you
hear
the
bell
toll,
little
scarecrow?
Ты
слышишь
звон
колокола,
маленькое
пугало?
Radio,
you're
burnin'
like
a
star
in
a
black
hole
Радио,
ты
горишь
словно
звезда
в
чёрной
дыре
Did
you
get
the
memo?
Pretty
typo
Romeo
Вы
получили
памятку?
Глупая
опечатка
Ромео
Cutting
you
up
like
a
Van
Gogh
Режу
тебя
словно
Ван
Гог
You're
not
fucking
with
us
Ты
не
издеваешься
над
нами
We're
not
fucking
with
you
Мы
не
играем
с
тобой
So
you
can
fuck
yourself
Так
что
можешь
идти
нахуй
And
your
puppet
suit
Со
своим
костюмом
марионетки
You're
the
wizard
of
flaws
Ты
маг
недостатков
We've
got
nothing
to
lose
Нам
нечего
терять
So
you
can
fuck
yourself
Так
что
можешь
идти
нахуй
And
your
little
dog
too
Вместе
со
своей
собачкой
Yeah,
you
can
fuck
yourself
Да,
пошёл
нахуй
We've
got
nothing
to
prove
Нам
нечего
доказывать
We
are
the
weirdos
Мы
чудаки
In
your
stereo
В
твоём
стерео
Disco
freak
show
Дискотека
цирка
уродцев
Death
Incorporated
Смерть
включена
We
are
the
weirdos
Мы
чудаки
In
the
microphone
Поющие
в
микрофон
Supernatural
Сверхъестественные
Death
Incorporated
Смерть
включена
From
beyond,
yeah
На
том
свете,
да
Don't
belong,
yeah
Не
пренадлежу,
да
Turn
it
on,
yeah
Вырубай
громче,
да
Death
Incorporated
Смерть
включена
From
beyond,
yeah
На
том
свете,
да
Don't
belong,
yeah
Не
пренадлежу,
да
Turn
it
on,
yeah
Вырубай
громче,
да
Death
Incorporated
Смерть
включена
Do
you
feel
like
a
psycho?
Dirty
needle
rodeo
Чувствуешь
себя
психом?
Грязные
родео
Painting
your
disease
like
a
digital
Picasso
Рисуя
свои
заболевания,
словно
Пикассо
Feelin'
so
bad
that
nobody's
gonna
need
you
Чувствуешь
себя
плохо,
потому,
что
никому
не
нужен
Spinnin'
in
your
grave
but
nobody's
gonna
hear
you
Танцуют
на
твоей
могиле,
но
никто
не
услышит
тебя
We
are
the
weirdos
Мы
чудаки
In
your
stereo
В
твоём
стерео
Disco
freak
show
Дискотека
цирка
уродцев
Death
Incorporated
Смерть
включена
We
are
the
weirdos
Мы
чудаки
In
the
microphone
Поющие
в
микрофон
Supernatural
Сверхъестественные
Death
Incorporated
Смерть
включена
Hush
little
baby,
go
for
a
ride
Тише,
малыш,
иди
прокатись
We'll
take
a
little
trip
to
the
afterlife
Мы
проведём
экскурсию
по
загробной
жизни
Hush
little
baby,
bump
in
the
night
Тише,
малыш,
врывайся
в
ночь
Demon
in
the
daylight
Демон
в
свете
дня
Shadow
in
the
limelight
Тень
в
центре
внимания
From
beyond,
yeah
На
том
свете,
да
Don't
belong,
yeah
Не
пренадлежу,
да
Turn
it
on,
yeah
Вырубай
громче,
да
Drop
the
bomb
Сбрось
бомбу
We
are
the
weirdos
Мы
чудаки
In
your
stereo
В
твоём
стерео
Disco
freak
show
Дискотека
цирка
уродцев
Death
Incorporated
Смерть
включена
We
are
the
weirdos
Мы
чудаки
In
the
microphone
Поющие
в
микрофон
Supernatural
Сверхъестественные
Death
Incorporated
Смерть
включена
From
beyond,
yeah
На
том
свете,
да
Don't
belong,
yeah
Не
пренадлежу,
да
Turn
it
on,
yeah
Вырубай
громче,
да
Death
Incorporated
Смерть
включена
From
beyond,
yeah
На
том
свете,
да
Don't
belong,
yeah
Не
пренадлежу,
да
Turn
it
on,
yeah
Вырубай
громче,
да
Death
Incorporated
Смерть
включена
Until
next
time
В
следующий
раз
For
more
haunting
tales
of
terror
and
mystery
До
более
ужасающих
историй
страха
и
загадок
This
is
Broadcasting
from
Beyond
the
Grave
Это
было
вещание
из
могилы
Who's
the
boss
now?
И
кто
теперь
босс?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris motionless, drew fulk, john sustar
Album
Disguise
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.