Paroles et traduction Motionless In White - Dark Passenger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
me
the
head,
rip
the
heart
from
my
chest
Принеси
мне
голову,
вырви
сердце
из
моей
груди.
Cause
the
person
that
you
knew,
that
you
loved
is
dead
Потому
что
человек,
которого
ты
знал,
которого
любил,
мертв.
No
cure,
so
tonight
is
the
night
Лекарства
нет,
так
что
сегодня
ночью
I'm
going
back
on
the
deals
with
the
devil
I
signed
Я
возвращаюсь
к
сделкам
с
дьяволом,
которые
подписал.
Disappear
into
darkness
Исчезни
во
тьме.
Somehow
I
will
break
and
destroy
you
Так
или
иначе
я
сломаю
и
уничтожу
тебя.
And
reveal
what
was
hidden
in
plain
view
И
показать
то,
что
было
скрыто
у
всех
на
виду.
This
disguise
was
designed
Эта
маскировка
была
разработана
специально.
To
deflect
all
that
I
couldn't
show
you
Чтобы
отклонить
все,
что
я
не
мог
тебе
показать.
Shatter
the
glass,
step
away
from
the
crash
Разбей
стекло,
отойди
от
столкновения.
I
am
slowly
suffocating
from
the
weight
of
my
past
Я
медленно
задыхаюсь
от
тяжести
своего
прошлого.
No
cure
for
how
I
feel
nothing
inside
Нет
лекарства
от
того
что
я
чувствую
ничего
внутри
Cause
there's
no
black
in
this
world
dark
enough
to
prescribe
Потому
что
в
этом
мире
нет
черного
настолько
темного
чтобы
выписывать
лекарства
Born
in
blood
Рожденный
в
крови
Somehow
I
will
break
and
destroy
you
Так
или
иначе
я
сломаю
и
уничтожу
тебя.
And
reveal
what
was
hidden
in
plain
view
И
показать
то,
что
было
скрыто
у
всех
на
виду.
This
disguise
was
designed
Эта
маскировка
была
разработана
специально.
To
deflect
all
that
I
couldn't
show
you
Чтобы
отклонить
все,
что
я
не
мог
тебе
показать.
I'm
cursed
right
to
the
bone
with
apathy
Я
проклят
апатией
до
мозга
костей.
A
guest
in
my
own
home
is
how
I
feel
Я
чувствую
себя
гостем
в
собственном
доме.
Dear
sanity,
I
miss
you
so,
come
back
to
me
Дорогой
рассудок,
я
так
скучаю
по
тебе,
вернись
ко
мне.
"There
are
no
secrets
in
life,
just
hidden
truths
beneath
the
surface"
"В
жизни
нет
секретов,
только
скрытые
истины".
Time
is
the
enemy
Время-враг.
When
will
I
let
go
Когда
же
я
отпущу
тебя
Time
is
the
enemy
Время-враг.
I
can't
take
the
pain,
there's
blood
in
the
drain
Я
не
могу
вынести
эту
боль,
кровь
в
канализации.
And
now
the
urge
is
getting
stronger
and
I'm
going
insane
И
теперь
желание
становится
сильнее,
и
я
схожу
с
ума.
There's
a
monster
in
my
head
it
couldn't
be
any
clearer
В
моей
голове
живет
монстр
яснее
некуда
For
I
am
truly
terrified
by
the
man
in
the
mirror
Потому
что
я
действительно
напуган
человеком
в
зеркале.
Somehow
I
will
break
and
destroy
you
Так
или
иначе
я
сломаю
и
уничтожу
тебя.
And
reveal
what
was
hidden
in
plain
view
И
показать
то,
что
было
скрыто
у
всех
на
виду.
This
disguise
was
designed
Эта
маскировка
была
разработана
специально.
To
deflect
all
that
I
couldn't
show
through
Чтобы
отклонить
все,
что
я
не
мог
показать.
To
the
dearly
departed,
I'll
devour
the
fate
you
can't
undo
Для
дорогих
усопших
я
сожру
судьбу,
которую
ты
не
можешь
изменить.
Disappear
into
darkness
Исчезни
во
тьме.
Born
in
blood,
I'm
not
like
you
Рожденный
в
крови,
я
не
такой,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RON ERIK, CERULLI CHRIS, KENNEY MICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.