Paroles et traduction Motionless In White - Dead As Fuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"She
is
a
girl
driven
mad
by
the
relentless
forces
of
the
beyond
"Она-девушка,
сведенная
с
ума
неумолимыми
силами
за
пределами.
He
will
not
relent,
as
he
comes
for
her
again
and
again"
Он
не
успокоится,
когда
придет
за
ней
снова
и
снова".
I
put
my
hearse
in
reverse,
gonna
go
for
a
drive
Я
ставлю
катафалк
на
задний
ход,
собираюсь
прокатиться.
Up
to
cemetery,
get
inside
До
кладбища,
залезай
внутрь.
I
could
smell
her
perfume
got
her
blood
in
a
vial
Я
чувствовал
запах
ее
духов,
ее
кровь
была
в
флаконе.
Now
we're
gonna
dig,
gonna
be
here
a
while.
(yeah!)
Теперь
мы
будем
копать,
будем
здесь
какое-то
время.
(да!)
"...
right
now,
from(?)
the
dead,
I'm
alive."
"...прямо
сейчас,
из
мертвых,
Я
жив".
Two
hours
in,
see
her
skin,
threw
the
shovel
aside
Два
часа
в
пути,
увидел
ее
кожу,
выбросил
лопату
в
сторону.
Pulled
her
from
the
dirt,
caught
a
look
in
her
eye
Вытащил
ее
из
грязи,
поймал
взгляд
в
ее
глазах.
She's
got
worms
in
her
mouth,
spider
webs
in
her
hair
У
нее
во
рту
черви,
паутина
в
волосах.
Yeah
she
may
be
fucking
dead,
but
I
don't
care
(yeah!)
Да,
она
может
быть
чертовски
мертва,
но
мне
все
равно
(да!)
She's
my
Graveyard
Baby
Она
моя
кладбищенская
крошка.
She's
my
Horror
Queen
Она
Моя
королева
ужасов.
Bride
of
Frankenstein,
I'll
make
you
come
alive
Невеста
Франкенштейна,
я
заставлю
тебя
оживить.
"Oh
won't
you
please
be
mine?"
"О,
пожалуйста,
будь
моей!"
She
never
tricks,
she
only
treats
Она
никогда
не
шутит,
она
только
лечит.
She
was
cold
to
the
bone,
open
wounds
on
her
flesh
Она
была
холодна
до
костей,
открытые
раны
на
ее
плоти.
Stitches
are
for
bitches,
body
bag
for
a
dress
Стежки
для
сучек,
сумка
для
тела
для
платья.
I
poured
her
a
shot,
she
threw
it
back
real
quick
Я
налил
ей
рюмку,
она
быстро
все
бросила.
Now
she's
goin'
to
town,
with
her
lips
on
my
broomstick
Теперь
она
едет
в
город,
с
губами
на
моей
метле.
Lips
on
my
broomstick
Губы
на
моей
метле.
She's
my
Graveyard
Baby
Она
моя
кладбищенская
крошка.
She's
my
Horror
Queen
Она
Моя
королева
ужасов.
"Look
at
me,
what
do
you
see
in
my
eyes?"
"Посмотри
на
меня,
что
ты
видишь
в
моих
глазах?"
"What
do
you
see
in
my
eyes?"
"Что
ты
видишь
в
моих
глазах?"
She
never
tricks,
she
only
treats
Она
никогда
не
шутит,
она
только
лечит.
There's
nothing
she
won't
do
for
me
Она
ничего
для
меня
не
сделает.
She
never
tricks,
she
only
treats
Она
никогда
не
шутит,
она
только
лечит.
There's
nothing
she
won't
do
for
me
Она
ничего
для
меня
не
сделает.
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
(Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!)
And
then
she
did
a
little
twist
and
went
just
like
this,
so
А
потом
она
сделала
небольшой
поворот
и
пошла
вот
так,
так
что
...
She's
my
Graveyard
Baby
Она
моя
кладбищенская
крошка.
She's
my
Horror
Queen
Она
Моя
королева
ужасов.
Bride
of
Frankenstein,
I'll
make
you
come
alive
Невеста
Франкенштейна,
я
заставлю
тебя
оживить.
"Oh
won't
you
please
be
mine?"
"О,
пожалуйста,
будь
моей!"
She
never
tricks,
she
only
treats
Она
никогда
не
шутит,
она
только
лечит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FULK DREW, CERULLI CHRIS, KENNEY MICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.