Motionless In White - Headache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motionless In White - Headache




Some days I'm narcissistic
Иногда я самовлюблённый,
Some days I'm in my way
Иногда я мешаю сам себе,
Some days I try to speak with pins and needles in my brain
Иногда я пытаюсь заснуть с острой болью в голове.
Some days I feel sadistic a portrait of my pain
Иногда я чувствую себя садистом, олицетворением моей боли,
Some days I live in fear that I am every fucking thing I hate
Иногда я живу в страхе, что я всё, что я ненавижу.
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись
Shut up, shut up, shut up!
Заткнись, заткнись, заткнись
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись
Shut up, shut up, shut up!
Заткнись, заткнись, заткнись
You follow me down under the skin I am doubt
Следуй за мной вниз, под кожу, я сомнение,
Feeding the flies in your mouth through my eyes
Кормлю мух у тебя во рту из своих глаз.
I know that I'm gonna be fine
Я знаю, что со мной всё будет хорошо
Some days I feel addictive
Иногда я чувствую привыкание,
Some days I feel alone
Иногда я чувствую себя одиноким,
Some days I fear the worst in me is the best you'll ever know
Иногда я боюсь, что худшее во мне лучшее, что ты когда-либо узнаешь.
Some days I feel the static with every word I know
Иногда я чувствую статику со всеми, кого знаю,
Some days I feel like I just want to want to slit a motherfucker's throat
А иногда мне кажется, я просто хочу перерезать глотку ублюдку.
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись
Shut up, shut up, shut up!
Заткнись, заткнись, заткнись
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись
Shut up, shut up, shut up!
Заткнись, заткнись, заткнись
You follow me down under the skin I am doubt
Ты следуешь за мной под кожу, которой я потакаю,
Feeding the flies in my mouth through my eyes
Кормлю мух у себя во рту из своих глаз.
Oh god am I gonna be fine
Я знаю, что со мной всё будет хорошо.
I swallow the pain selling my sorrow for shame
Глотаю боль, выдаю свою печаль за стыд.
Sanity circles the train with a smile
Здравомыслие кружит в сливной воронке с улыбкой.
I know that I'm gonna be fine
Клянусь, со мной всё будет хорошо.
I know that I'm gonna be fine
Я знаю, что со мной всё будет хорошо
I know that I'm gonna be fine
Я знаю, что со мной всё будет хорошо
I know that I'm gonna be fine
Я знаю, что со мной всё будет хорошо
Oh god am I gonna be fine
О Боже, я буду в порядке?
Bright lights am I dead or alive
Яркий свет, я жив или мёртв?
So insane I'm losing my mind
Кто-нибудь, скажите, что я не схожу с ума.
I made a deal with the devil inside
Я заключил сделку с дьяволом внутри.
Oh god I'm gonna be fine
О Боже, со мной всё будет хорошо.
Shut up, shut up, shut up, shut up
(Погнали)
Shut up, shut up, shut up!
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись (Погнали)
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись (Погнали)
Shut up, shut up, shut up!
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись (Погнали)
Decay
Заткнись, заткнись, заткнись
You follow me down under the skin I am doubt
Разлагайся и следуй за мной под кожу, которой я потакаю,
Feeding the flies in my mouth through my eyes
Кормлю мух у себя во рту из своих глаз.
I know that I'm gonna be fine
Я знаю, что со мной всё будет хорошо.
I swallow the pain selling my sorrow for shame
Я проглатываю боль, выдаю свою печаль за стыд.
Sanity circles the train with a smile
Здравомыслие кружит в сливной воронке с улыбкой.
I said that I'm gonna be fine
Клянусь, со мной всё будет хорошо.





Writer(s): chris motionless, drew fulk, tom hane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.