Paroles et traduction Motionless In White - Hollow Points
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollow Points
Разрывные пули
Put
a
bullet
in
my
head
Всади
пулю
мне
в
голову,
Blow
it
out
with
your
hollow
points
Разнеси
её
к
чертям
своими
разрывными.
Nothing
that
you
say
is
any
help,
it's
just
fucking
noise
Всё,
что
ты
говоришь,
— не
помощь,
а
грёбаный
шум.
Get
down
upon
your
knees
Встань
на
колени,
Thank
the
Lord
for
your
blessed
life
Возблагодари
Господа
за
свою
благословенную
жизнь.
Looking
down
your
nose,
feeling
saved
Глядя
свысока,
чувствуя
себя
спасённой
—
A
pretentious
vice
Вот
лицемерный
порок.
Ego
toxicity,
brand
your
faith
a
currency
Ядовитое
эго,
ты
сделала
свою
веру
валютой,
But
when
it
doesn't
serve
your
purpose,
you
just
bite
your
tongue
Но
когда
она
не
служит
твоей
цели,
ты
просто
прикусываешь
язык.
You'll
never
see
it
for
the
evil
that
it
has
become
Ты
никогда
не
увидишь
в
ней
зла,
которым
она
стала,
You'll
never
see
it
for
the
evil
Ты
никогда
не
увидишь
в
ней
зла.
Manipulate,
preach
and
lie
Манипулируешь,
проповедуешь
и
лжёшь,
Fire
hollow
points
Выпускаешь
разрывные
пули,
They
puncture
between
my
eyes
Они
пробивают
мне
лоб,
Kill
the
fucking
noise
Убивают
этот
грёбаный
шум.
Nail
your
hands
against
your
heart
Пригвозди
свои
руки
к
сердцу,
Say
a
prayer
for
the
wicked
souls
Прочти
молитву
за
грешные
души.
Armageddon's
here,
crack
a
smile
Армагеддон
наступил,
так
улыбнись,
'Cause
we
dug
our
holes
Ведь
мы
сами
вырыли
себе
могилы.
Fevered
duplicity
Лихорадочное
лицемерие
Manifests
complicity
Порождает
соучастие.
Manipulate,
preach
and
lie
Манипулируешь,
проповедуешь
и
лжёшь,
Fire
hollow
points
Выпускаешь
разрывные
пули,
They
puncture
between
my
eyes
Они
пробивают
мне
лоб,
Kill
the
fucking
noise
Убивают
этот
грёбаный
шум.
This
pride's
not
a
virtue,
we
all
die
the
same
Эта
гордыня
— не
добродетель,
все
мы
умрём
одинаково,
A
fiction
woven
through
time
Выдумка,
сотканная
сквозь
время,
That
faith
means
divine
Что
вера
означает
божественность.
You'll
never
see
it
for
the
evil
that
it's
now
become
Ты
никогда
не
увидишь
зла,
которым
она
стала,
And
when
it
strikes,
you
just
bite
your
tongue
А
когда
оно
ударит,
ты
просто
прикусишь
язык.
Surrender
the
splendor
Отрекись
от
величия,
The
true
god's
screams
offender
Истинный
Бог
кричит:
"Она
преступница!".
So
biased,
your
highness
Такая
предвзятая,
твоя
светлость,
Superior,
yet
blind
to
bliss
Высшая,
но
слепая
к
блаженству.
Manipulate,
preach
and
lie
Манипулируешь,
проповедуешь
и
лжёшь,
Fire
hollow
points
Выпускаешь
разрывные
пули,
They
puncture
between
my
eyes
Они
пробивают
мне
лоб,
Kill
the
fucking
noise
Убивают
этот
грёбаный
шум.
This
pride's
not
a
virtue
Эта
гордыня
— не
добродетель,
We
all
die
the
same
Все
мы
умрём
одинаково.
The
fiction
you
live
in
Выдумка,
в
которой
ты
живёшь,
That
your
faith
means
divine
Что
твоя
вера
означает
божественность.
Ignorance
fuels
like
irony
in
Невежество
подпитывает,
как
ирония,
The
way
you
exist,
a
wolf
in
sheep's
skin
Твой
образ
жизни
— волк
в
овечьей
шкуре.
Holier
than
thou,
yet
soaked
in
your
sin
Святее
папы
римского,
но
погрязшая
в
грехе,
Of
misrepresenting
all
you
claim
to
hold
dear
Искажая
всё,
что
тебе
дорого.
You'll
never
see
it
for
the
evil
that
it's
now
become
Ты
никогда
не
увидишь
зла,
которым
оно
стало,
And
by
the
knife,
when
it
strikes,
I'll
cut
out
your
tongue
А
когда
оно
ударит,
я
вырву
твой
язык
ножом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Hane, Justin Drew Morrow, Christopher Cerulli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.