Motionless In White - Timebomb - STEOTW Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motionless In White - Timebomb - STEOTW Mix




Timebomb - STEOTW Mix
Seconds are left on the countdown
Секунды остались на обратном отсчете
Panic attack, the next normal in bloom
Паническая атака, следующая норма в расцвете
I let you go to get a grip on myself
Я отпустил тебя, чтобы взять себя в руки
But will you welcome me back as someone else?
Но примешь ли ты меня обратно как кого-то другого?
All my life I've been a timebomb, now time is running out
Всю свою жизнь я был бомбой замедленного действия, теперь время истекает
Juxtapose me with my past self, a doubt I can't surmount
Сопоставьте меня с моим прошлым я, сомнением, которое я не могу преодолеть.
It's survival of the restless, survival of the restless
Это выживание беспокойных, выживание беспокойных
So split the difference between us
Так раздели разницу между нами
Looking back on the things that I've done
Оглядываясь назад на то, что я сделал
I should've known that I've always had more than enough
Я должен был знать, что у меня всегда было более чем достаточно
If tonight I fall asleep for the last time
Если сегодня вечером я засну в последний раз
I wanna be proud of the things that I've done right
Я хочу гордиться тем, что я сделал правильно
If I could learn how to hold my head up
Если бы я мог научиться держать голову высоко
Maybe life wouldn't seem like it's passing me by
Может быть, жизнь не будет казаться такой, будто она проходит мимо меня.
If I could give myself what I give to you
Если бы я мог дать себе то, что даю тебе
Then maybe I'd find strength to hold on to
Тогда, может быть, я найду в себе силы держаться.
Consumed by what I can't undo
Поглощенный тем, что я не могу отменить
Here we go again
Это снова мы
Beyond the barricade, rip the curtain away
За баррикадой, разорвите занавеску
And you'll see the mess I've made
И ты увидишь, какой беспорядок я натворил
Beyond the barricade, rip the flesh away
За баррикадой вырвите плоть
And you'll see it's me you saved
И ты увидишь, что ты спас меня
If I could learn how to hold my head up
Если бы я мог научиться держать голову высоко
Maybe life wouldn't seem like it's passing me by
Может быть, жизнь не будет казаться такой, будто она проходит мимо меня.
If I could give myself what I give to you
Если бы я мог дать себе то, что даю тебе
Then maybe I'd find strength to hold on to
Тогда, может быть, я найду в себе силы держаться.
If I could learn how to hold my head up
Если бы я мог научиться держать голову высоко
Maybe life wouldn't seem like it's passing me by
Может быть, жизнь не будет казаться такой, будто она проходит мимо меня.
If I could give myself what I give to you
Если бы я мог дать себе то, что даю тебе
Then maybe I'd find faith to hold on to
Тогда, может быть, я найду веру, за которую смогу держаться.
Beyond the barricade, rip the flesh away
За баррикадой вырвите плоть
And you'll see the mess I've made
И ты увидишь, какой беспорядок я натворил
Beyond the barricade, wash the fear away
За баррикадой смойте страх
And you'll see it's me you saved
И ты увидишь, что ты спас меня
Beyond the barricade, we wash the fear away
За баррикадой мы смываем страх
And you'll see it's me you saved
И ты увидишь, что ты спас меня
If I could learn how to hold my head up
Если бы я мог научиться держать голову высоко
Maybe life wouldn't seem like it's passing me by
Может быть, жизнь не будет казаться такой, будто она проходит мимо меня.
If I could give myself what I give to you
Если бы я мог дать себе то, что даю тебе
Then maybe I'd find strength to hold on to
Тогда, может быть, я найду в себе силы держаться.
If I could learn how to hold my head up
Если бы я мог научиться держать голову высоко
Maybe life wouldn't seem like it's passing me by
Может быть, жизнь не будет казаться такой, будто она проходит мимо меня.
If I could give myself what I give to you
Если бы я мог дать себе то, что даю тебе
Then maybe I'd find faith to hold on, oh
Тогда, может быть, я найду веру, чтобы держаться, ох





Writer(s): Justin Deblieck, Christopher Cerulli, Jonathan Mclean, Jordan Raymond Curran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.