Motionless In White - We Become The Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motionless In White - We Become The Night




We become the night
Мы становимся ночью
The rich get richer while the sick get sicker
Богатые становятся еще богаче, в то время как больным становится все хуже
The profits from the people feed the poor another needle
Доходы от людей кормят бедных еще одной иглой
The flames get bigger while the moths all shiver
Пламя становится все больше, а мотыльки все дрожат.
They're subsidizing evil with no budget for a sequel
Они субсидируют зло, не имея бюджета на продолжение
The Prozac's gift wrapped with a smile
Подарок от Прозака, завернутый с улыбкой
The cash grab never goes out of style
Захват наличных никогда не выходит из моды
Your flashbacks giving you a panic attack
Твои воспоминания вызывают у тебя приступ паники
When your eyes go pitch-black
Когда твои глаза становятся черными как смоль.
We become the night where hope survives
Мы становимся ночью, в которой сохраняется надежда.
We embrace the shadow following behind
Мы принимаем тень, следующую за нами
So come alive and take back your soul
Так что оживи и забери свою душу обратно.
While we become the night
Пока мы становимся ночью
They pull the trigger like a cold heart killer
Они нажимают на курок, как хладнокровный убийца
But then they play the victim to manipulate the system
Но затем они разыгрывают жертву, чтобы манипулировать системой
They synthesize reality to sell what you don't need
Они синтезируют реальность, чтобы продать то, что вам не нужно
They drain us of our portion just to paint another portrait
Они лишают нас нашей порции только для того, чтобы нарисовать еще один портрет
The Prozac's gift wrapped with a smile
Подарок от Прозака, завернутый с улыбкой
The cash grab never goes out of style
Захват наличных никогда не выходит из моды
We're cutting the ties with the knives in our backs
Мы разрываем связи с ножами в наших спинах
When your eyes go pitch-black
Когда твои глаза становятся черными как смоль.
We become the night where hope survives
Мы становимся ночью, в которой сохраняется надежда.
We embrace the shadow following behind
Мы принимаем тень, следующую за нами
So come alive and take back your soul
Так что оживи и забери свою душу обратно.
While we become the night
Пока мы становимся ночью
Creatures crawling out from Hell with
Существа, выползающие из Ада с
Vengeance in our hearts
Месть в наших сердцах
As the hourglass becomes your reaper
Как песочные часы становятся вашим жнецом
We've come to take what's ours
Мы пришли, чтобы забрать то, что принадлежит нам
We become the night where hope survives
Мы становимся ночью, в которой сохраняется надежда.
We embrace the shadow following behind
Мы принимаем тень, следующую за нами
So come alive and take back your soul
Так что оживи и забери свою душу обратно.
While we become the night
Пока мы становимся ночью
So run and hide
Так что беги и прячься
Screaming out like thunder, lightning cracks the sky
Крича, как гром, молния раскалывает небо.
Close your eyes, don't walk towards the light
Закрой глаза, не иди навстречу свету.
Yeah, we become the night
Да, мы становимся ночью.
We become the night
Мы становимся ночью
We become the night
Мы становимся ночью





Writer(s): Andrew Colin Fulk, Chris Cerulli, Thomas Johnathon Hane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.