Paroles et traduction Motionless In White - Werewolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
you,
I
can
hear
you
howling
in
my
bones
Я
чувствую
тебя,
я
слышу
твой
вой
в
своих
костях
There's
an
evil
lurking
in
the
dark
(there's
an
evil
lurking
in
the
dark)
Зло
таится
во
тьме
(зло
таится
во
тьме)
Ever-shifting,
skin
is
ripping
as
you
take
control
Постоянно
меняющаяся,
кожа
рвется,
когда
ты
берёшь
контроль
I
can't
tell
where
you
end
and
where
I
start
(there's
an
evil
lurking
in
the
dark)
Я
не
могу
сказать,
где
ты
кончаешься,
и
где
начинаюсь
я
(зло
таится
во
тьме)
A
ferocious
diagnosis
under
moonlit
hands
Свирепый
диагноз
под
светом
луны
Will
the
man
become
the
monster,
or
the
monster
become
man?
Станет
ли
человек
монстром,
или
монстр
станет
человеком?
I
could
be
up
all
night,
but
I'm
paralyzed
when
the
creature
comes
alive
Я
мог
бы
не
спать
всю
ночь,
но
я
парализован,
когда
чудовище
оживает
'Cause
it's
fight
or
fright
in
the
full
moonlight
Потому
что
это
борьба
или
бегство
в
полном
лунном
свете
You
can
run,
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
спрятаться
I
could
be
honest,
I
could
be
human
Я
мог
бы
быть
честным,
я
мог
бы
быть
человеком
I
could
become
the
silver
bullet
in
your
head
Я
мог
бы
стать
серебряной
пулей
в
твоей
голове
But
no
one
can
break
my
heart
like
I
can
Но
никто
не
может
разбить
мне
сердце
так,
как
я
сам
Bleed
the
neon
from
the
bite
marks,
ever
bittersweet
Кровь
неоном
стекает
с
укусов,
всегда
горько-сладкая
Smile
for
the
camera,
but
don't
flash
your
teeth
(everybody
loves
a
mystery)
Улыбнись
в
камеру,
но
не
показывай
зубы
(все
любят
тайны)
Let
the
bodies
hit
the
dance
floor
to
this
heartbreak
beat
Пусть
тела
падают
на
танцпол
под
этот
ритм
разбитого
сердца
I
feel
like
somebody's
watching
me
(feels
like
everybody's
watching
me)
Я
чувствую,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
(такое
чувство,
что
все
смотрят
на
меня)
Seductively
destructive,
we
are
true
romance
Соблазнительно
разрушительные,
мы
- настоящий
роман
Does
the
man
become
the
monster,
or
the
monster
become
man?
Станет
ли
человек
монстром,
или
монстр
станет
человеком?
I
could
be
up
all
night,
but
I'm
paralyzed
when
the
creature
comes
alive
Я
мог
бы
не
спать
всю
ночь,
но
я
парализован,
когда
чудовище
оживает
'Cause
it's
fight
or
fright
in
the
full
moonlight
Потому
что
это
борьба
или
бегство
в
полном
лунном
свете
You
can
run,
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
спрятаться
I
could
be
honest,
I
could
be
human
Я
мог
бы
быть
честным,
я
мог
бы
быть
человеком
I
could
become
the
silver
bullet
in
your
head
Я
мог
бы
стать
серебряной
пулей
в
твоей
голове
But
you
can't
break
my
heart
like
I
can
Но
ты
не
можешь
разбить
мне
сердце
так,
как
я
сам
I
can't
fight
these
cravings
in
the
night
Я
не
могу
бороться
с
этой
жаждой
в
ночи
A
beast
who's
burdened
by
his
bite
Зверь,
обремененный
своим
укусом
Can't
fight
these
cravings
in
the
night
Не
могу
бороться
с
этой
жаждой
в
ночи
You
can't
break
my
heart
like
I
can
Ты
не
можешь
разбить
мне
сердце
так,
как
я
сам
Can't
fight
these
cravings
in
the
night
Не
могу
бороться
с
этой
жаждой
в
ночи
Moon
walking,
feed
the
appetite
Хожу
по
луне,
питаю
аппетит
Can't
fight
these
cravings
in
the
night
Не
могу
бороться
с
этой
жаждой
в
ночи
But
you
can't
break
my
heart
like
I
can
Но
ты
не
можешь
разбить
мне
сердце
так,
как
я
сам
And
in
the
pale
moonlight,
a
debt
to
be
paid
И
в
бледном
лунном
свете,
долг
должен
быть
уплачен
For
one
must
suffer
for
all
eternity
Ибо
кто-то
должен
страдать
вечно
Nothing
lasts
forever,
even
guilty
pleasures,
oh
Ничто
не
вечно,
даже
запретные
удовольствия,
о
I
could
be
up
all
night,
but
I'm
paralyzed
when
the
creature
comes
alive
Я
мог
бы
не
спать
всю
ночь,
но
я
парализован,
когда
чудовище
оживает
Don't
wanna
feel
Не
хочу
чувствовать
I
could
be
honest,
I
could
be
human
Я
мог
бы
быть
честным,
я
мог
бы
быть
человеком
I
could
become
the
silver
bullet
in
your
head,
oh
Я
мог
бы
стать
серебряной
пулей
в
твоей
голове,
о
I
can't
fight
these
cravings
in
the
night
Я
не
могу
бороться
с
этой
жаждой
в
ночи
A
beast
who's
burdened
by
his
bite
Зверь,
обремененный
своим
укусом
Can't
fight
these
cravings
in
the
night
Не
могу
бороться
с
этой
жаждой
в
ночи
No,
you
can't
break
my
heart
like
I
can
Нет,
ты
не
можешь
разбить
мне
сердце
так,
как
я
сам
Can't
fight
these
cravings
in
the
night
Не
могу
бороться
с
этой
жаждой
в
ночи
Moon
walking,
feed
the
appetite
Хожу
по
луне,
питаю
аппетит
Can't
fight
these
cravings
in
the
night
Не
могу
бороться
с
этой
жаждой
в
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Hane, Andrew Colin Fulk, Micah Rayan Premnath, Justin Deblieck, Stephen George Sopchak, Christopher Cerulli, Rockwell Rockwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.