Motive - Teker Teker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motive - Teker Teker




Teker Teker
Колесо за Колесом
Çıktık teker teker mahallenin dibinden (ah)
Мы вышли один за другим с окраины района (ах)
Seçeneğimiz yok kardeşlerim yenilmez (ah)
Нет выбора, братцы мои, непобедимы (ах)
Caddelerin laneti okunuyo' gözlerimden (ah)
Проклятие улиц читается в моих глазах (ах)
Ulaştı yıldızlara kardeşim sonunda Çekmece'den
Мой брат, наконец, достиг звезд из Чекмедже
Gelir elimden üstüme düşen bu
Что на меня возложено, то я сделаю
Fazlasını yap, verdiğim sözler yarım kalamaz
Сделаю больше, данные тобой обещания не могут остаться невыполненными
Şehri ele geçiriyo'lar
Они захватывают город
Dökerim asfalttan bu denizlere şans
Я брошу с асфальта в эти моря удачу
Verdiğim sözler yarım kalamaz hatırla bi' can (ah)
Данные тобой обещания не могут остаться невыполненными, вспомни, родная (ах)
Hatırla ki yolun yanındaki ışıkları yakalım üstüne gece doğmadan (Ya, ya)
Вспомни, что мы зажжем огни вдоль дороги, прежде чем наступит ночь (Да, да)
Yıldızlar sönecek peşi sıra (Gökyüzüne bak!)
Звезды погаснут одна за другой (Посмотри на небо!)
Gelir hepimize kader, bu kaçınılmaz (Gökyüzüne bak!)
Судьба настигнет всех нас, это неизбежно (Посмотри на небо!)
Kardeşlerim savaşır inadına
Мои братья будут сражаться вопреки всему
Bu şarkı bedeni doğduğu ghetto'da hapis kalanlara
Эта песня для тех, чье тело заточено в гетто, где они родились
Tüm cadde çocuklarına (prrr, prrr!)
Всем уличным детям (пррр, пррр!)
Unutmam, hatırlatırsın her seferinde
Не забуду, ты напомнишь мне каждый раз
Elimde değil, değil, değil
Я не могу ничего с собой поделать, не могу, не могу
Bize göre stabil: Bir hayatta geçinmek
Стабильность для нас: выживать в этой жизни
Gördük zor olanı (ah)
Мы видели трудности (ах)
Kolayın peşinde yok olanı (ah)
Тех, кто исчез в погоне за лёгкой жизнью (ах)
Yazdık sonunda ellerimizle alışamadın bi' görmeye sonları
Наконец-то мы написали своими руками, ты так и не привыкла видеть финал
Bu bi' başlangıç sanırım değil son, değil dostum
Это начало, я думаю, а не конец, не конец, друг мой
İnan, tutamaz o ayakkabıların toz sözüm olsun
Поверь, пыль с твоих туфель не сможет удержаться, даю слово
İnancım yerinde hiç olmadığı kadar
Моя вера крепка как никогда
İnanmamışım şimdiye kadar
Я не верил до сих пор
Ölüm matematik gibi hesaplanır ama
Смерть рассчитывается как математика, но
Yapmışız problemin çözümünde dönülmez bir hata
Мы сделали непоправимую ошибку в решении проблемы
Aklımda gece olunca tüm yaptıklarımız işlerimiz yolunda
Ночью я думаю обо всем, что мы сделали, наши дела идут хорошо
Gece oluyor yine, yine
Снова наступает ночь, снова
Çıktık teker teker mahallenin dibinden (ah)
Мы вышли один за другим с окраины района (ах)
Seçeneğimiz yok kardeşlerim yenilmez (ah)
Нет выбора, братцы мои, непобедимы (ах)
Caddelerin laneti okunuyo' gözlerimden (ah)
Проклятие улиц читается в моих глазах (ах)
Ulaştı yıldızlara kardeşim sonunda Çekmece'den
Мой брат, наконец, достиг звезд из Чекмедже
Gelir elimden üstüme düşen bu
Что на меня возложено, то я сделаю





Writer(s): Tolga Serbes, Misha Michael Mehdikhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.