Motive - Nereden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motive - Nereden




Nereden
Where From
Dincy
Dincy
Geliyorum ama nereden?
I'm coming, but where from?
Acaba geliyorum ama nereden? (Ey)
I wonder I'm coming, but where from? (Hey)
İzini bırakır arkasında geceler
The nights leave their traces behind
İzliyorum hayatı ufacık bi' pencereden (ah, ah, ah)
I'm watching life from a tiny window (ah, ah, ah)
Geliyorum ama nereden?
I'm coming, but where from?
Acaba geliyorum ama nereden? (Ey)
I wonder I'm coming, but where from? (Hey)
İzini bırakır arkasında geceler
The nights leave their traces behind
İzliyorum hayatı ufacık bi' pencereden (ah, ah, ah)
I'm watching life from a tiny window (ah, ah, ah)
İzini bırakır arkasında geceler
The nights leave their traces behind
Yüzleştim aynadaki benimle, konuşur sadece bedenimiz aynı
I confronted my reflection, only our bodies talk the same
Farklı evrenlerde bi' deliyiz, öğrenemedik haklı hangimiz
We're madmen in different universes, we couldn't learn who's right
Ruhumun ikizi yoktu ki, ah, şimdi birden nasıl var?
My soul didn't have a twin, ah, how come there's one suddenly?
Oldu ki bu aynadaki yabancı?
What if this stranger in the mirror is me?
Sana soruyorum: "Geliyosun nereden?"
I ask you, "Where are you coming from?"
Acaba geliyorum ama nereden, ey?
I wonder I'm coming, but where from, hey?
Cevabı bilsem bile sana diyemem, söyleyemem
Even if I knew the answer, I couldn't tell you, I couldn't say
İzliyorum hayatı ufacık bi' pencereden (ah, ah, ah)
I'm watching life from a tiny window (ah, ah, ah)
Düşüncelerimiz, görünüşümüz kafa karıştırıcı
Our thoughts, our appearances are confusing
Ruh ikizim yoktu ki benim
I never had a soulmate
Nası' çıkagelir, aynada belirir (ah, ah, ah)
How come they appear, show up in the mirror (ah, ah, ah)
İzini bırakır arkasında geceler
The nights leave their traces behind
Yüzleştim aynadaki benimle, konuşur sadece bedenimiz aynı
I confronted my reflection, only our bodies talk the same
Farklı evrenlerde bi' deliyiz, öğrenemedik haklı hangimiz
We're madmen in different universes, we couldn't learn who's right
Ruhumun ikizi yoktu ki, ah, şimdi birden nasıl var?
My soul didn't have a twin, ah, how come there's one suddenly?
Oldu ki bu aynadaki yabancı?
What if this stranger in the mirror is me?
Sana soruyorum: "Geliyosun nereden?"
I ask you, "Where are you coming from?"
Cevabı bilsem bile sana diyemem, söyleyemem
Even if I knew the answer, I couldn't tell you, I couldn't say
İzini bırakır arkasında geceler
The nights leave their traces behind
İzini bırakır arkasında geceler
The nights leave their traces behind
İzini bırakır arkasında geceler
The nights leave their traces behind
Dincy
Dincy





Writer(s): Tolga Serbes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.