Paroles et traduction Motive - Sherlock Holmes - Tirat
Sherlock Holmes - Tirat
Sherlock Holmes - Tirade
Daha
yeni
sıktı
müzik
bana
elli
bin
You
just
paid
me
fifty
K
for
music
Bi'
köpeğe
taksam
daha
çok
yakışır
It'd
look
better
on
a
dog
Icy
Chain,
bok
tipin
Icy
Chain,
your
type's
a
disgrace
Sippin'
Kıç
öpersiniz
kalktıysan
eğer
silkin
Sippin'
You
suck
up
to
me,
if
you're
up,
get
a
shake
Yavşak
yanımdaysan
eğer
sana
vermişimdir
izin
You
little
punk,
if
you're
by
my
side,
I
must've
given
you
permission
Dizdim
sıra
sıra
gördüm
kuzen
kuzen
I
lined
them
up
in
a
row,
I
saw
them
cousin
by
cousin
Rüyalarındayım
her
yer
buz
ben
cruisin
I'm
in
your
dreams,
everywhere's
iced
out,
I'm
cruisin'
Gözler
kan
kan
sökmez
Visine
Eyes
bloodshot,
Visine
won't
cut
it
Fıssın
tırsak
düş
kıskıvrak
kucağıma
iyisin
You're
a
loser,
scared,
fall
straight
into
my
arms,
you're
good
Üstüm
kadife
sahnede
2M
2PAC
I'm
in
velvet,
2M
2PAC
on
stage
34FORNICATION
34FORNICATION
Brata
zorundaysan
eğer
bırak
mermiler
seksin
Bro,
if
you
have
to,
drop
the
bullets,
sex
it
up
Doksanlar
like
Fuat
Ergin
gibi
mercek
yeksin
The
nineties
like
Fuat
Ergin,
like
a
lens,
unique
Dinamik
değilsin
sikimde
olmadı
disrespectin
You're
not
dynamic,
I
don't
give
a
damn
about
disrespect
Yapamıyorsan
bırak
gerisini
sadece
izleyeceksin
If
you
can't
do
it,
leave
the
rest,
you'll
just
watch
Slimkidd
ben
sen
hep
aksine
thrash
Slimkidd,
me,
you're
always
the
opposite,
thrash
Çeviriyor
krep
gibi
paraları
guestim
Flippin'
money
like
pancakes,
my
guests
İki
bin
neslim
Z
kuşak
esnek
sadece
kendime
blessin,
Bilesin
Two
thousand,
my
generation's
Gen
Z,
flexible,
just
blessin'
myself,
know
it
Yollar
dar
ama
ben
fast
car
gibi
gidiyorum
The
roads
are
narrow,
but
I'm
going
fast
like
a
car
Benzin
bitsin
diye
uğraşıyorum
I'm
trying
to
run
out
of
gas
Bitsin
diye
beklerken
tüm
sahilleri
gezdim
While
I
wait
to
run
out,
I
checked
out
all
the
beaches
Başladı
pump,
beklemezken
The
pump
started,
while
I
wasn't
waiting
Hastalıklar
ve
panikler
Sicknesses
and
panics
Bir
sürü
dost,
kimsiniz
len
A
bunch
of
friends,
who
are
you
guys
Hiçbiri
yok
mangır
yokken
hiç
keyfim
yokken
None
of
them
around
when
I
was
broke,
when
I
wasn't
in
a
good
mood
Erteledim
aksilikler
I
put
setbacks
on
hold
Askıda
bu
plan
kalsın
iptal
Leave
this
plan
hanging,
cancelled
Hep
dolu
kafam
boş
tripler
My
head's
always
full
of
empty
trips
Şimdi
koş
üstüne
sanki
antilop
Now
run
at
it
like
an
antelope
Senden
nefret
edenlerle
derdin
yok
You
have
no
problem
with
those
who
hate
you
Derdin,
kıskanmak
senden
iyisi
yok
Your
problem
is
envy,
there's
no
one
better
than
you
Seni
ucuz
Sherlock
Holmes
You
cheap
Sherlock
Holmes
Şimdi
koş
üstüne
sanki
antilop
Now
run
at
it
like
an
antelope
Senden
nefret
edenlerle
derdin
yok
You
have
no
problem
with
those
who
hate
you
Derdin,
kıskanmak
senden
iyisi
yok
Your
problem
is
envy,
there's
no
one
better
than
you
Seni
ucuz
Sherlock
Holmes
You
cheap
Sherlock
Holmes
Paran
yoksa
cut
ur
neck
(uh)
If
you
don't
have
money,
cut
your
neck
(uh)
Saygı
yoksa
cut
ur
neck
(uh)
If
you
don't
have
respect,
cut
your
neck
(uh)
Babanıza
saygısızlık
bu
That's
disrespect
to
your
father
Abinize
disrespect
Disrespect
to
your
brother
Duyduğumuz
tek
şey
bu
oyuna
saygı
All
we
hear
is
respect
the
game
Relaxım
hep
bunun
için
gün
saydım
I'm
always
relaxed,
I've
been
counting
the
days
for
this
Birkaç
sürtük
dinlemek
istedi
yaşadı
hepsi
A
few
sluts
wanted
to
hear
it,
they
all
lived
Dinleyip
hafıza
kaybı
daha
çekmedin
pipe'ı
They
listened
and
had
memory
loss,
you
didn't
hit
the
pipe
yet
Büyük
harf
motive
yazmadım
title
I
didn't
write
motive
in
all
caps
in
the
title
Milyoner
olmuştun
bi'
plan
yapsaydın
You
would've
been
a
millionaire
if
you'd
made
a
plan
İnan
hiç
sikimde
olmadı
tweetin
I
swear
I
didn't
give
a
damn
about
your
tweet
Tek
bildiğin
saldır
saldır
saldır
saldır
All
you
know
is
attack,
attack,
attack,
attack
Görmesin
public
kaldır
kaldır
kaldır
Don't
let
the
public
see,
delete,
delete,
delete
Too
many
sins,
çok
fazla
bela
Too
many
sins,
too
much
trouble
Günah
çekti
beden
yaşamasaydım
The
body
took
the
blame,
if
I
hadn't
lived
Yükseliş
andırır
APOLLO
5!
Rise
like
APOLLO
5!
Şimdi
koş
üstüne
sanki
antilop
Now
run
at
it
like
an
antelope
Senden
nefret
edenlerle
derdin
yok
You
have
no
problem
with
those
who
hate
you
Derdin,
kıskanmak
senden
iyisi
yok
Your
problem
is
envy,
there's
no
one
better
than
you
Seni
ucuz
Sherlock
Holmes
You
cheap
Sherlock
Holmes
Şimdi
koş
üstüne
sanki
antilop
Now
run
at
it
like
an
antelope
Senden
nefret
edenlerle
derdin
yok
You
have
no
problem
with
those
who
hate
you
Derdin,
kıskanmak
senden
iyisi
yok
Your
problem
is
envy,
there's
no
one
better
than
you
Seni
ucuz
Sherlock
Holmes
You
cheap
Sherlock
Holmes
Dizdim
sıra
sıra
gördüm
kuzen
kuzen
I
lined
them
up
in
a
row,
I
saw
them
cousin
by
cousin
Rüyalarındayım
her
yer
buz
ben
cruisin
I'm
in
your
dreams,
everywhere's
iced
out,
I'm
cruisin'
Gözler
kan
kan
sökmez
Visine
Eyes
bloodshot,
Visine
won't
cut
it
Fıssın
tırsak
düş
kıskıvrak
kucağıma
iyisin
You're
a
loser,
scared,
fall
straight
into
my
arms,
you're
good
Üstüm
kadife
sahnede
2M
2PAC
I'm
in
velvet,
2M
2PAC
on
stage
34FORNICATION
34FORNICATION
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Güngördü, Tolga Serbes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.