Motive - Sherlock Holmes - Tirat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motive - Sherlock Holmes - Tirat




Sherlock Holmes - Tirat
Sherlock Holmes - Tirade
Drippin'
Drippin'
Daha yeni sıktı müzik bana elli bin
You just paid me fifty K for music
Bi' köpeğe taksam daha çok yakışır
It'd look better on a dog
Icy Chain, bok tipin
Icy Chain, your type's a disgrace
Sippin' Kıç öpersiniz kalktıysan eğer silkin
Sippin' You suck up to me, if you're up, get a shake
Yavşak yanımdaysan eğer sana vermişimdir izin
You little punk, if you're by my side, I must've given you permission
Dizdim sıra sıra gördüm kuzen kuzen
I lined them up in a row, I saw them cousin by cousin
Rüyalarındayım her yer buz ben cruisin
I'm in your dreams, everywhere's iced out, I'm cruisin'
Gözler kan kan sökmez Visine
Eyes bloodshot, Visine won't cut it
Fıssın tırsak düş kıskıvrak kucağıma iyisin
You're a loser, scared, fall straight into my arms, you're good
Üstüm kadife sahnede 2M 2PAC
I'm in velvet, 2M 2PAC on stage
34FORNICATION
34FORNICATION
Brata zorundaysan eğer bırak mermiler seksin
Bro, if you have to, drop the bullets, sex it up
Doksanlar like Fuat Ergin gibi mercek yeksin
The nineties like Fuat Ergin, like a lens, unique
Dinamik değilsin sikimde olmadı disrespectin
You're not dynamic, I don't give a damn about disrespect
Yapamıyorsan bırak gerisini sadece izleyeceksin
If you can't do it, leave the rest, you'll just watch
Slimkidd ben sen hep aksine thrash
Slimkidd, me, you're always the opposite, thrash
Çeviriyor krep gibi paraları guestim
Flippin' money like pancakes, my guests
İki bin neslim Z kuşak esnek sadece kendime blessin, Bilesin
Two thousand, my generation's Gen Z, flexible, just blessin' myself, know it
Yollar dar ama ben fast car gibi gidiyorum
The roads are narrow, but I'm going fast like a car
Benzin bitsin diye uğraşıyorum
I'm trying to run out of gas
Bitsin diye beklerken tüm sahilleri gezdim
While I wait to run out, I checked out all the beaches
Başladı pump, beklemezken
The pump started, while I wasn't waiting
Hastalıklar ve panikler
Sicknesses and panics
Bir sürü dost, kimsiniz len
A bunch of friends, who are you guys
Hiçbiri yok mangır yokken hiç keyfim yokken
None of them around when I was broke, when I wasn't in a good mood
Erteledim aksilikler
I put setbacks on hold
Askıda bu plan kalsın iptal
Leave this plan hanging, cancelled
Hep dolu kafam boş tripler
My head's always full of empty trips
Şimdi koş üstüne sanki antilop
Now run at it like an antelope
Senden nefret edenlerle derdin yok
You have no problem with those who hate you
Derdin, kıskanmak senden iyisi yok
Your problem is envy, there's no one better than you
Seni ucuz Sherlock Holmes
You cheap Sherlock Holmes
Şimdi koş üstüne sanki antilop
Now run at it like an antelope
Senden nefret edenlerle derdin yok
You have no problem with those who hate you
Derdin, kıskanmak senden iyisi yok
Your problem is envy, there's no one better than you
Seni ucuz Sherlock Holmes
You cheap Sherlock Holmes
Paran yoksa cut ur neck (uh)
If you don't have money, cut your neck (uh)
Saygı yoksa cut ur neck (uh)
If you don't have respect, cut your neck (uh)
Babanıza saygısızlık bu
That's disrespect to your father
Abinize disrespect
Disrespect to your brother
Duyduğumuz tek şey bu oyuna saygı
All we hear is respect the game
Relaxım hep bunun için gün saydım
I'm always relaxed, I've been counting the days for this
Birkaç sürtük dinlemek istedi yaşadı hepsi
A few sluts wanted to hear it, they all lived
Dinleyip hafıza kaybı daha çekmedin pipe'ı
They listened and had memory loss, you didn't hit the pipe yet
Büyük harf motive yazmadım title
I didn't write motive in all caps in the title
Milyoner olmuştun bi' plan yapsaydın
You would've been a millionaire if you'd made a plan
İnan hiç sikimde olmadı tweetin
I swear I didn't give a damn about your tweet
Tek bildiğin saldır saldır saldır saldır
All you know is attack, attack, attack, attack
Görmesin public kaldır kaldır kaldır
Don't let the public see, delete, delete, delete
Too many sins, çok fazla bela
Too many sins, too much trouble
Günah çekti beden yaşamasaydım
The body took the blame, if I hadn't lived
Yükseliş andırır APOLLO 5!
Rise like APOLLO 5!
Şimdi koş üstüne sanki antilop
Now run at it like an antelope
Senden nefret edenlerle derdin yok
You have no problem with those who hate you
Derdin, kıskanmak senden iyisi yok
Your problem is envy, there's no one better than you
Seni ucuz Sherlock Holmes
You cheap Sherlock Holmes
Şimdi koş üstüne sanki antilop
Now run at it like an antelope
Senden nefret edenlerle derdin yok
You have no problem with those who hate you
Derdin, kıskanmak senden iyisi yok
Your problem is envy, there's no one better than you
Seni ucuz Sherlock Holmes
You cheap Sherlock Holmes
Dizdim sıra sıra gördüm kuzen kuzen
I lined them up in a row, I saw them cousin by cousin
Rüyalarındayım her yer buz ben cruisin
I'm in your dreams, everywhere's iced out, I'm cruisin'
Gözler kan kan sökmez Visine
Eyes bloodshot, Visine won't cut it
Fıssın tırsak düş kıskıvrak kucağıma iyisin
You're a loser, scared, fall straight into my arms, you're good
Üstüm kadife sahnede 2M 2PAC
I'm in velvet, 2M 2PAC on stage
34FORNICATION
34FORNICATION





Writer(s): Osman Güngördü, Tolga Serbes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.