Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helj Amjaagui Ug
Unausgesprochene Worte
мөнгөн
шөнийн
бодолд
дарагдаад
нойргүй
би
хонолоо
Von
Gedanken
an
silberne
Nächte
überwältigt,
schlafe
ich
nicht.
мөрөөдөл
хайрын
сэтгэлд
татагдаад
мэлмэрч
би
үзлээ
Von
Träumen
und
Liebesschmerz
angezogen,
starre
ich
tränenreich.
хайрын
дууг
чинь
сонсох
тусмаа
гуниж
эзгүйрлээ
Je
mehr
ich
dein
Liebeslied
höre,
desto
einsamer
werde
ich.
харин
чамдаа
хэлээгүй
үгээ
өөртөө
би
шивнэлээ
Doch
die
unausgesprochenen
Worte
an
dich,
flüstere
ich
mir
selbst
zu.
ганцаардлын
орчлонд
би
чинь
яаж
амьдрах
юм
бэ
Wie
soll
ich
in
dieser
Welt
der
Einsamkeit
leben?
галзууртлаа
дуралснаа
би
чинь
дөнгөж
сая
л
мэдэрлээ
Dass
ich
mich
bis
zum
Wahnsinn
verliebt
habe,
habe
ich
gerade
erst
erkannt.
уулин
асгарахбороотой
ханьсхаас
өөрийг
хүсэхдээ
Wenn
ich
mir
nichts
sehnlicher
wünsche,
als
mit
strömendem
Regen
zu
verweilen,
учралт
чамдаа
хэлээгүй
үгээ
одоо
л
хэлье
дээ
will
ich
dir
jetzt
die
unausgesprochenen
Worte
sagen.
харанхуй
ганцаардлын
бодолд
дарагдаад
нойргүй
би
хонолоо
Von
Gedanken
an
dunkle
Einsamkeit
überwältigt,
schlafe
ich
nicht.
халуухан
зүрхийг
чинь
сэтгэлдээ
төсөөлөөд
мэгшиж
би
үзлээ
Dein
warmes
Herz
in
meinen
Gedanken
vorstellend,
weine
ich
still.
сэтгэлийн
үгийг
чиньбодох
тусмаа
уйдаж
санагалзлаа
Je
mehr
ich
an
deine
liebevollen
Worte
denke,
desto
trauriger
werde
ich.
сэмхэн
чамдаа
хэлээгүй
үгээ
өөриөө
би
шивнэлээ
Die
unausgesprochenen
Worte
an
dich,
flüstere
ich
mir
heimlich
selbst
zu.
ганцаардлын
орчлонд
би
чинь
яаж
амьдрах
юм
бэ
Wie
soll
ich
in
dieser
Welt
der
Einsamkeit
leben?
галзууртлаа
дуралснаа
би
чинь
дөнгөж
сая
л
мэдэрлээ
Dass
ich
mich
bis
zum
Wahnsinn
verliebt
habe,
habe
ich
gerade
erst
erkannt.
уулин
асгарахбороотой
ханьсхаас
өөрийг
хүсэхдээ
Wenn
ich
mir
nichts
sehnlicher
wünsche,
als
mit
strömendem
Regen
zu
verweilen,
учралт
чамдаа
хэлээгүй
үгээ
одоо
л
хэлье
дээ
will
ich
dir
jetzt
die
unausgesprochenen
Worte
sagen.
мөрөөдөлд
автсан
бодолд
дарагдаад
нойргүй
би
хонолоо
Von
träumerischen
Gedanken
überwältigt,
schlafe
ich
nicht.
мөндөр
борооны
ширүүнээр
сүрдээд
гуниж
би
уйллаа
Vom
heftigen
Hagel
und
Regen
erschreckt,
weine
ich
traurig.
уянглаг
хойлойг
чинь
бодох
тусам
уярч
мэлмэрлээ
Je
mehr
ich
an
deine
melodische
Stimme
denke,
desto
mehr
werde
ich
gerührt.
учралт
чамдаа
хэлээгүй
үгээ
өөртөө
би
шивнэлээ
Die
unausgesprochenen
Worte
an
dich,
flüstere
ich
mir
selbst
zu.
ганцаардлын
орчлонд
би
чинь
яаж
амьдрах
юм
бэ
Wie
soll
ich
in
dieser
Welt
der
Einsamkeit
leben?
галзууртлаа
дуралснаа
би
чинь
дөнгөж
сая
л
мэдэрлээ
Dass
ich
mich
bis
zum
Wahnsinn
verliebt
habe,
habe
ich
gerade
erst
erkannt.
уулин
асгарахбороотой
ханьсхаас
өөрийг
хүсэхдээ
Wenn
ich
mir
nichts
sehnlicher
wünsche,
als
mit
strömendem
Regen
zu
verweilen,
учралт
чамдаа
хэлээгүй
үгээ
одоо
л
хэлье
дээ
will
ich
dir
jetzt
die
unausgesprochenen
Worte
sagen.
ганцаардлын
орчлонд
би
чинь
яаж
амьдрах
юм
бэ
Wie
soll
ich
in
dieser
Welt
der
Einsamkeit
leben?
галзууртлаа
дуралснаа
би
чинь
дөнгөж
сая
л
мэдэрлээ
Dass
ich
mich
bis
zum
Wahnsinn
verliebt
habe,
habe
ich
gerade
erst
erkannt.
уулин
асгарахбороотой
ханьсхаас
өөрийг
хүсэхдээ
Wenn
ich
mir
nichts
sehnlicher
wünsche,
als
mit
strömendem
Regen
zu
verweilen,
учралт
чамдаа
хэлээгүй
үгээ
одоо
л
хэлье
дээ
will
ich
dir
jetzt
die
unausgesprochenen
Worte
sagen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azbayar Enkhtur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.