Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ace of Spades (2020 40th Anniversary Remaster)
Туз Пик (Ремастер 2020 к 40-летию)
If
you
like
to
gamble
Если
любишь
играть
в
азартные
игры,
I
tell
you
I'm
your
man
Говорю
тебе,
я
тот,
кто
тебе
нужен.
You
win
some,
lose
some
То
выигрыш,
то
проигрыш
—
It's
all
the
same
to
me
Мне
всё
равно.
The
pleasure
is
to
play
Удовольствие
в
самой
игре,
It
makes
no
difference
what
you
say
И
неважно,
что
ты
говоришь.
I
don't
share
your
greed
Я
не
разделяю
твою
жадность,
The
only
card
I
need
is
Единственная
карта,
что
мне
нужна
— это
The
Ace
of
Spades
Туз
Пик!
The
Ace
of
Spades
Туз
Пик!
Playing
for
the
high
one
Играю
по-крупному,
Dancing
with
the
devil
Танцую
с
дьяволом,
Going
with
the
flow
Плыву
по
течению
—
It's
all
a
game
to
me
Для
меня
всё
это
игра.
Seven
or
eleven
Семь
или
одиннадцать,
Snake
eyes
watching
you
"Змеиные
глаза"
следят
за
тобой.
Double
up
or
quit
Удваивай
или
выходи,
Double
stake
or
split
Удвой
ставку
или
сплитуй!
The
Ace
of
Spades
Туз
Пик!
The
Ace
of
Spades
Туз
Пик!
You
know
I'm
born
to
lose
Ты
знаешь,
я
рождён
проигрывать,
And
gambling's
for
fools
И
азартные
игры
— для
дураков.
But
that's
the
way
I
like
it,
baby
Но
мне
так
нравится,
детка,
I
don't
wanna
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно!
And
don't
forget
the
joker
И
не
забудь
про
джокера!
Pushing
up
the
ante
Поднимаю
ставку,
I
know
you
got
to
see
me
Знаю,
ты
должна
это
увидеть.
Read
'em
and
weep
Смотри
мои
карты
и
плачь,
The
dead
man's
hand
again
Снова
"рука
мертвеца"!
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
Take
one
look
and
die
Взгляни
один
раз
— и
умри.
The
only
thing
you
see
Единственное,
что
ты
видишь,
You
know
it's
gonna
be
Ты
знаешь,
это
будет
The
Ace
of
Spades
Туз
Пик!
The
Ace
of
Spades
Туз
Пик!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motorhead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.