Motörhead - Ain't My Crime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Ain't My Crime




I don't believe a word
Я не верю ни единому слову.
I know you tell me lies
Я знаю, что ты мне лжешь.
Just watch me flip the bird
Просто Смотри, Как я переворачиваю птицу.
Right in your lying eyes
Прямо в твои лживые глаза.
You just can't figure out
Ты просто не можешь понять.
Why I'm the way I am
Почему я такой какой есть
I'm a lowlife born and bred
Я подонок рожденный и воспитанный
And I don't give a damn
И мне наплевать.
I've had enough, stepping out of line
С меня хватит, я переступил черту.
Ain't gonna stop me, babe, you ain't worth a dime
Ты не остановишь меня, детка, ты не стоишь и ломаного гроша.
You nearly had me fooled, wastin' all my time
Ты почти одурачил меня, потратив впустую все мое время.
You might've broke my heart, and if you broke my heart
Ты мог разбить мне сердце, а если ты разбил мне сердце ...
I know it ain't my crime
Я знаю, что это не мое преступление.
I'm here to tell you, babe, was here and now I'm gone
Я здесь, чтобы сказать тебе, детка, был здесь, а теперь меня нет.
You need a wages slave, but I sure ain't the one
Тебе нужен наемный раб, но я точно не тот, кто тебе нужен.
I'm moving off the lot, hire another act
Я уезжаю со стоянки, найму другого актера.
I don't need what you got, that ain't where I'm at
Мне не нужно то, что есть у тебя, это не то, что мне нужно.
I've had enough, stepping out of line
С меня хватит, я переступил черту.
Ain't gonna stop me, babe, ain't worth a dime
Ты не остановишь меня, детка, это не стоит и ломаного гроша.
You nearly had me fooled, wastin' my time
Ты почти одурачил меня, попусту Потратив мое время.
You might've broke my heart, and if you broke my heart
Ты мог разбить мне сердце, а если ты разбил мне сердце ...
I know it ain't my crime
Я знаю, что это не мое преступление.
Just show me to the door, here I go again
Просто проводи меня до двери, и вот я снова здесь.
I seen it all before, happens now and then
Я все это уже видел, такое случается время от времени.
No tears in your eyes, sure ain't none in mine
В твоих глазах нет слез, а в моих-точно нет.
Two people in disguise, frozen in time
Два замаскированных человека, застывшие во времени.
I've had enough, stepping out of line
С меня хватит, я переступил черту.
Ain't gonna stop me, babe, you ain't worth a dime
Ты не остановишь меня, детка, ты не стоишь и ломаного гроша.
You nearly had me fooled, wastin' my time
Ты почти одурачил меня, попусту Потратив мое время.
You might've broke my heart, and if you broke my heart
Ты мог разбить мне сердце, а если ты разбил мне сердце ...
I know it ain't my crime
Я знаю, что это не мое преступление.





Writer(s): PHILIP CAMPBELL, MICHAEL BURSTON, IAN FRASER KILMINSTER, PETER ANTHONY GILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.