Paroles et traduction Motörhead - Born to Raise Hell (Live)
Listen
up
here,
I'll
make
it
quite
clear
Послушайте
сюда,
я
объясню
это
совершенно
ясно
I'm
gonna
put
some
boogie
in
your
ear
Я
собираюсь
напеть
тебе
на
ухо
немного
буги-вуги
Shake
and
bop,
don't
you
stop
Трясись
и
подпрыгивай,
не
останавливайся
Dance
like
a
maniac
until
you
drop
Танцуй
как
сумасшедший,
пока
не
упадешь
I
don't
mind,
I
don't
mind
Я
не
возражаю,
я
не
возражаю
I
can
run
a
razor
right
up
your
spine
Я
могу
провести
бритвой
прямо
по
твоему
позвоночнику
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
What
do
you
think
you
were
created
for?
Как
вы
думаете,
для
чего
вы
были
созданы?
Show
us
you
care,
show
us
you
dare
Покажи
нам,
что
тебе
не
все
равно,
покажи
нам,
что
ты
смеешь
You
don't
know
what
happened,
not
if
you
weren't
there
Ты
не
знаешь,
что
произошло,
если
тебя
там
не
было.
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
We
know
how
to
do
it
and
we
do
it
real
well
Мы
знаем,
как
это
сделать,
и
делаем
это
действительно
хорошо
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
Voodoo
medicine,
cast
my
spell
Лекарство
Вуду,
произнеси
мое
заклинание
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
Play
that
guitar
just
like
ringin'
a
bell
Играй
на
этой
гитаре
так,
словно
звонишь
в
колокольчик
Take
it
or
leave
it
Принимай
это
или
оставь
Going
for
broke,
rock
till
you
choke
Идешь
ва-банк,
зажигай,
пока
не
задохнешься
It
don't
matter
if
you
drink
or
smoke
Не
имеет
значения,
пьете
вы
или
курите
Speak
through
the
beat,
get
up
on
your
feet
Говорите
в
такт,
поднимайтесь
на
ноги
Sweating
like
a
hound
dog,
white
as
a
sheet
Вспотевший,
как
гончий
пес,
белый
как
полотно
Don't
you
be
scared,
don't
you
be
scared
Не
бойся,
не
бойся
Everybody
terrified,
it
don't
seem
fair
Все
в
ужасе,
это
кажется
несправедливым
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
What
do
you
think
you
were
created
for?
Как
вы
думаете,
для
чего
вы
были
созданы?
Out
of
your
seat,
blind
in
the
heat
Со
своего
места,
ослепший
от
жары
Do
the
nasty
boogie
mama,
stomp
your
feet
Исполняй
отвратительный
буги-вуги,
мама,
топай
ногами
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
We
know
how
to
do
it
and
we
do
it
real
well
Мы
знаем,
как
это
сделать,
и
делаем
это
действительно
хорошо
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
Gone
back
to
zero,
take
a
pill
and
get
well
Вернулся
к
нулю,
прими
таблетку
и
выздоравливай.
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
Be
a
good
soldier
and
die
where
you
fell
Будь
хорошим
солдатом
и
умри
там,
где
пал
Eat
your
mama
Съешь
свою
маму
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
We
know
how
to
do
it
and
we
do
it
real
well
Мы
знаем,
как
это
сделать,
и
делаем
это
действительно
хорошо
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
Go
on
out
and
boogie
'cause
you
never
can
tell
Выходи
и
танцуй
буги-вуги,
потому
что
никогда
нельзя
сказать
наверняка.
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
Be
a
good
soldier
and
die
where
you
fell
Будь
хорошим
солдатом
и
умри
там,
где
пал
Born
to
raise
hell,
born
to
raise
hell
Рожденный,
чтобы
устроить
ад,
рожденный,
чтобы
устроить
ад
We
know
how
to
do
it
and
we
do
it
real
well
Мы
знаем,
как
это
сделать,
и
делаем
это
действительно
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Kilmister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.