Motörhead - Civil War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Civil War




Civil War
Гражданская война
White noise is coming
Белый шум приближается,
The wolf at your door
Волк у твоей двери.
Do you hear the drummin'?
Слышишь барабанный бой?
Outside your window
За твоим окном,
Outside your window
За твоим окном.
Civil war, civil war
Гражданская война, гражданская война,
All your yesterdays gone before
Все твои вчерашние дни позади.
Civil war, civil war
Гражданская война, гражданская война,
Can you tell me what you're fighting for?
Скажи мне, за что ты сражаешься, милая?
Soldier of fortune
Солдат удачи,
The traitor within
Предатель внутри.
Blood on the pale moon
Кровь на бледной луне,
Outside your window
За твоим окном,
Outside your window
За твоим окном.
Civil war, civil war
Гражданская война, гражданская война,
All your yesterdays gone before
Все твои вчерашние дни позади.
Civil war, civil war
Гражданская война, гражданская война,
Can you tell me what you're fighting for?
Скажи мне, за что ты сражаешься, милая?
Children learn to kill, bet your ass you'll pay the bill
Дети учатся убивать, будь уверена, ты заплатишь по счетам.
Season of the dog, the dollar takes the place of God
Сезон пса, доллар занимает место Бога.
Death laughs in your face, anarchy will take your place
Смерть смеется тебе в лицо, анархия займет твое место.
You give all your children guns, see what you have done
Ты даешь всем своим детям оружие, посмотри, что ты наделала.
Backlash coming soon, joker gonna call the tune
Ответный удар грядет, шутник задаст тон.
Your children are learning
Твои дети учатся,
You teach them to hate
Ты учишь их ненавидеть.
Your cities are burning
Твои города горят,
Outside your window
За твоим окном,
Outside your window
За твоим окном.
Civil war, civil war
Гражданская война, гражданская война,
All your yesterdays gone before
Все твои вчерашние дни позади.
Civil war, civil war
Гражданская война, гражданская война,
Can you tell me what you're fighting for?
Скажи мне, за что ты сражаешься, милая?
Civil war, civil war
Гражданская война, гражданская война,
Can you tell me what you're fighting for?
Скажи мне, за что ты сражаешься, милая?
Civil war, civil war
Гражданская война, гражданская война,
Here we come, babe, even up the score
Мы идем, детка, чтобы свести счеты.





Writer(s): IAN KILMISTER, PHILIP CAMPBELL, MICHAEL DELAOGLOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.