Paroles et traduction Motörhead - Crazy Like a Fox
Babe,
you're
dressed
to
kill
tonight
Детка,
ты
одета,
чтобы
убить
сегодня
ночью.
I
get
ahead
of
myself
Я
забегаю
вперед.
If
you
knew
what
you
do
to
me,
you'll
be
with
someone
else
Если
бы
ты
знал,
что
делаешь
со
мной,
ты
был
бы
с
кем-то
другим.
Jump
back,
be
cool
Прыгай
назад,
будь
крутым.
You
make
me
feel
like
I'm
back
at
school
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
вернулся
в
школу.
Make
me
crazy,
crazy
for
you
Своди
меня
с
ума,
с
ума
по
тебе.
Oh,
you
make
me
hot
О,
ты
делаешь
меня
горячей.
Come
on
and
show
me
what
you
got
Давай,
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
You're
moving
slow,
baby,
don't
say
no
Ты
медленно
двигаешься,
детка,
не
говори
"нет".
You
move
like
a
rattlesnake
and
I
can't
stand
no
more,
oh
babe
Ты
двигаешься,
как
гремучая
змея,
и
я
больше
не
могу
терпеть,
О,
детка.
You're
gonna
wreck
my
mind
Ты
разрушишь
мой
разум.
And
I
hope
you
do
it
all
the
time
И
я
надеюсь,
что
ты
делаешь
это
постоянно.
You
better
give
it
your
best
shot
Тебе
лучше
дать
ему
свой
лучший
шанс.
You
know
I'm
crazy
Ты
знаешь,
я
сумасшедший.
Crazy
like
a
fox
Сумасшедшая,
как
лиса.
Don't
you
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
You
just
make
it
worse
Ты
делаешь
только
хуже.
You
look
just
as
beautiful
when
you're
movin'
in
reverse
Ты
выглядишь
так
же
прекрасно,
когда
двигаешься
задом
наперед.
Come
on,
be
nice
Давай,
будь
милой!
Oh
babe,
you're
gonna
wreck
my
life
О,
детка,
ты
разрушишь
мою
жизнь.
Make
me
crazy,
make
me
jump
all
night
Своди
меня
с
ума,
заставляй
прыгать
всю
ночь.
Oh,
you
make
me
die
О,
ты
заставляешь
меня
умереть.
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
I'm
moving
in,
I'm
coming
through
Я
переезжаю,
я
прохожу
мимо.
You
must
be
an
earthquake
'cause
I'm
shaking
in
my
shoes,
oh
babe
Ты,
должно
быть,
землетрясение,
потому
что
я
дрожу
на
своих
ботинках,
О,
детка.
You're
gonna
wreck
my
mind
Ты
разрушишь
мой
разум.
I
hope
you
do
it
all
the
time
Надеюсь,
ты
делаешь
это
постоянно.
I
love
your
body
'cause
it
rocks
Я
люблю
твое
тело,
потому
что
оно
качается.
You
make
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Crazy
like
a
fox
Сумасшедшая,
как
лиса.
Come
on,
honey,
take
my
hand
Давай,
милая,
возьми
меня
за
руку.
'Cause
we're
out
of
here
Потому
что
мы
ушли
отсюда.
I'm
gonna
take
you
home
with
me,
I'm
gonna
whisper
in
your
ear
Я
отвезу
тебя
домой,
я
прошепчу
тебе
на
ухо.
Come
on,
make
it
quick
Давай,
давай
быстрее!
Oh
mama,
hit
me
with
your
rhythm
stick
О,
мама,
ударь
меня
своей
ритм-палкой.
It's
magic
time,
but
I
don't
play
no
tricks
Это
волшебное
время,
но
я
не
играю
никаких
трюков.
Oh
baby,
come
on
О,
детка,
давай!
You
know
I
want
to
get
it
on
Ты
знаешь,
я
хочу,
чтобы
все
было
хорошо.
You
must
be
a
guitar
player
Ты,
должно
быть,
гитарист.
The
way
you're
stringing
me
along,
oh
babe
То,
как
ты
тянешь
меня
за
собой,
О,
детка.
You're
gonna
wreck
my
mind
Ты
разрушишь
мой
разум.
And
I
hope
you
do
it
all
the
time
И
я
надеюсь,
что
ты
делаешь
это
постоянно.
I'm
gonna
knock
you
out
of
your
socks
Я
выбью
тебя
из
твоих
носков.
Make
me
crazy
Своди
меня
с
ума.
Crazy
like
a
fox
Сумасшедшая,
как
лиса.
You've
been
doin'
it
all
the
time
Ты
делал
это
все
время.
You
know
I
love
you,
love
you
lots
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
очень
сильно.
Crazy
like
a
fox
Сумасшедшая,
как
лиса.
Oh,
you're
gonna
wreck
my
mind
О,
ты
разрушишь
мой
разум.
I
hope
you
do
it
all
the
time
Надеюсь,
ты
делаешь
это
постоянно.
Love
your
body,
it
rocks
Люби
свое
тело,
оно
качается.
I
know
you're
crazy
Я
знаю,
ты
сумасшедшая,
And
you're
a
fox
и
ты
лиса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IAN KILMISTER, PHILIP CAMPBELL, MICHAEL DELAOGLOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.