Motörhead - Dead Men Tell No Tales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Dead Men Tell No Tales




This is it!
Вот оно!
Breaking up or breaking through
Разрушение или прорыв
Breaking something's all we can do
Сломать что-то-это все, что мы можем сделать.
Shoot straight, travel far
Стреляй метко, путешествуй далеко.
Stone crazy's all we ever are
Каменные безумцы-это все, чем мы когда-либо были.
But I don't care for lies
Но мне плевать на ложь.
And I won't tell you twice
И я не буду повторять дважды.
Because when all else fails
Потому что когда все остальное терпит неудачу
Dead men tell no tales
Мертвецы не рассказывают сказок.
Shooting up away and back
Стреляю вверх, прочь и обратно.
A bit of guts is all that you lack
Немного мужества-это все, чего тебе не хватает.
Far behind the stable door
Далеко за дверью конюшни.
I know you've met that horse before
Я знаю, ты уже встречал эту лошадь.
But I don't care for skag
Но мне плевать на Скага.
And this sure ain't no blag
И это точно не блажь
At the end of all tracks and trails
В конце всех путей и троп
Dead men tell no tales, come on
Мертвецы не рассказывают сказок.
You used to be my friend
Ты был моим другом.
But that friendship's coming to an end
Но наша дружба подходит к концу.
My meaning must be clear
Мой смысл должен быть ясен.
You know pity is all that you hear
Ты знаешь, что жалость-это все, что ты слышишь.
'Cause if you're doing smack
Потому что если ты делаешь шлепок
You won't be coming back
Ты не вернешься.
I ain't the one to make you bail
Я не тот, кто заставит тебя уйти под залог.
Dead men tell no tales
Мертвецы не рассказывают сказок.
Tell no tale
Не рассказывай сказки
Tell no tales
Не рассказывай сказок.
Tell no tale
Не рассказывай сказки
Tell no tales
Не рассказывай сказок.





Writer(s): Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.