Paroles et traduction Motörhead - Dead and Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
insane
today
Проснулся
безумным
сегодня.
Dreamed
I
was
blown
away
Мне
приснилось,
что
я
сдулась.
Ten
thousand
called
my
name
Десять
тысяч
звали
меня
по
имени.
Asleep
at
the
wheel
again
Снова
засыпаю
за
рулем.
Turn
me
down,
turn
me
down
Отвергни
меня,
отвергни
меня.
Take
my
head
and
turn
it
around
Возьми
мою
голову
и
поверни
ее.
Turn
me
on,
turn
me
on
Заведи
меня,
заведи
меня!
Everything
I
do
is
wrong
Все,
что
я
делаю-неправильно.
Woke
up
in
Hell
today
Проснулся
сегодня
в
аду.
Spoke
to
the
Devil,
he
turned
away
Заговорил
с
Дьяволом,
он
отвернулся.
All
of
my
friends
were
there
Все
мои
друзья
были
там.
They
didn′t
have
no
time
to
spare
У
них
не
было
свободного
времени.
Turn
me
down,
turn
me
down
Отвергни
меня,
отвергни
меня.
Step
back
and
I
hit
the
ground
Отступи
и
я
упаду
на
землю.
Turn
me
on,
turn
me
on
Заведи
меня,
заведи
меня!
Everything
I
do
is
wrong
Все,
что
я
делаю-неправильно.
Out
of
the
night
comes
a
song
that
I
know
Из
ночи
приходит
песня,
которую
я
знаю.
Twisted
and
ruined
and
black
Скрученный
и
разрушенный,
и
черный.
I
can
remember
the
people
they
were
Я
помню
людей,
которыми
они
были.
Nobody
knows
if
they
ever
come
back
Никто
не
знает,
вернутся
ли
они
когда-нибудь.
Lost
in
the
ashes
of
time
they
still
sing
Потерянные
в
пепле
времени,
они
все
еще
поют.
Echoes
of
romance
gone
bad
Отголоски
романа
испортились.
I
can
remember
them
better
than
you
Я
помню
их
лучше,
чем
ты.
I
shared
the
darkness
they
had
Я
разделил
тьму,
что
у
них
была.
Dead
and
gone,
dead
and
gone
Мертвы
и
мертвы,
мертвы
и
мертвы.
Woke
up
in
my
grave
today
Проснулся
сегодня
в
моей
могиле.
I
dreamed
I
heard
you
say
Мне
снилось,
я
слышал,
как
ты
говорила,
All
of
eternity
was
pain
что
вечность-это
боль.
I
laid
my
head
back
down
again
Я
снова
опустил
голову.
Turn
me
down,
turn
me
down
Отвергни
меня,
отвергни
меня.
Your
lips
move,
but
you
make
no
sound
Твои
губы
шевелятся,
но
ты
не
издаешь
ни
звука.
Turn
me
on,
turn
me
on
Заведи
меня,
заведи
меня!
Everything
I
do
is
wrong
Все,
что
я
делаю-неправильно.
Out
of
the
night
comes
a
song
that
I
know
Из
ночи
приходит
песня,
которую
я
знаю.
Twisted
and
ruined
and
black
Скрученный
и
разрушенный,
и
черный.
I
can
remember
the
people
they
were
Я
помню
людей,
которыми
они
были.
Nobody
knows
if
they
ever
come
back
Никто
не
знает,
вернутся
ли
они
когда-нибудь.
Lost
in
the
ashes
of
time
they
still
sing
Потерянные
в
пепле
времени,
они
все
еще
поют.
Echoes
of
romance
gone
bad
Отголоски
романа
испортились.
I
can
remember
them
better
than
you
Я
помню
их
лучше,
чем
ты.
I
shared
the
nightmares
they
had
Я
разделила
их
кошмары.
Dead
and
gone
Мертвы
и
мертвы.
Dead
and
gone
Мертвы
и
мертвы.
Dead
and
gone
Мертвы
и
мертвы.
So
long,
so
long,
so
long,
so
long,
dead
and
gone
Так
долго,
так
долго,
так
долго,
так
долго,
мертв
и
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IAN KILMISTER, PHILIP CAMPBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.