Paroles et traduction Motörhead - Dogs of War
Stand
or
fall,
live
or
die
(Stand)
Стоять
или
падать,
жить
или
умереть
(стоять)
Strong
and
true
till
the
end
(Now)
Сильный
и
верный
до
конца
(сейчас)
Fly
the
flag,
let
them
see
(Sky)
Развевайте
флаги,
пусть
они
видят
(небо).
We
will
never
bend
the
knee
(Don′t
fail)
Мы
никогда
не
согнем
колено
(не
подведем).
We
are
the
last
of
all
(Here)
Мы-последние
из
всех
(здесь).
If
we
give
way,
we
lose
(No)
Если
мы
уступим
дорогу,
то
проиграем
(нет).
So
can
you
stand
with
me?
(We
can)
Так
ты
можешь
остаться
со
мной?
(мы
можем)
Will
you
now
pay
your
dues?
(Hai)
Теперь
ты
будешь
платить
по
счетам?
(Хай!)
The
tales
they
tell
Сказки,
которые
они
рассказывают.
Of
how
we
stand
this
day
О
том,
как
мы
стоим
в
этот
день.
We
that
defend
our
cause
Мы
защищаем
свое
дело.
Will
last
a
thousand
years
Продлится
тысячу
лет.
Come
now
the
dogs
of
war
Ну
же,
псы
войны!
Break
or
hold,
die
or
kill
(Live)
Сломай
или
удержи,
умри
или
убей
(Живи!)
Try
or
fail
or
succeed
(Fight)
Попытайся
или
потерпи
неудачу,
или
преуспей
(сражайся).
We
must
be
an
iron
wall
(Hold)
Мы
должны
быть
железной
стеной.
When
the
heart
receives
the
call
(We
go)
Когда
сердце
получает
зов
(мы
идем)
We
are
the
least
of
them
(Fight)
Мы-меньшие
из
них
(сражаемся).
We
are
few,
but
we
are
brave
(Yes)
Нас
мало,
но
мы
храбры
(да).
So
can
you
stand
with
me?
(We
Will)
Так
ты
можешь
стоять
со
мной?
(мы
будем)
If
it
leads
you
to
your
grave?
(Hai)
Если
это
приведет
тебя
к
твоей
могиле?
(Хай!)
The
tales
they
tell
Сказки,
которые
они
рассказывают.
Of
how
we
stood
this
day
О
том,
как
мы
стояли
в
этот
день.
We
few
that
know
the
law
Мы
немногие
знаем
закон.
Will
last
a
thousand
years
Продлится
тысячу
лет.
Hear
now
the
dogs
of
war
Услышь
псов
войны!
Sun
is
set,
darkness
falls
(See)
Солнце
садится,
тьма
опускается
(Смотри)
Now
comes
the
enemy
(Beware)
Теперь
приходит
враг
(Берегись!)
Draw
sword
and
shield
defy
(Hai)
Нарисуй
меч
и
щит,
брось
вызов
(Хай).
All
their
wives
must
scream
and
cry
(Stand
fast)
Все
их
жены
должны
кричать
и
плакать
(стоять
быстро).
We
are
the
last
hope
now
(Last)
Теперь
мы
последняя
надежда
(последняя).
Of
all
our
people
fair
(Hai)
Всех
наших
людей
справедливых
(Хай!)
So
will
you
die
with
me?
(We
do)
Так
ты
умрешь
со
мной?
(мы
умрем)
Will
you
now
do
your
share?
(Now)
Теперь
ты
сделаешь
свою
долю?
(сейчас)
The
tales
they
tell
Сказки,
которые
они
рассказывают.
Of
what
we
do
this
day
О
том,
что
мы
делаем
сегодня.
We
that
guard
the
door
Мы
охраняем
дверь.
Will
last
a
thousand
years
Продлится
тысячу
лет.
Let
go
the
dogs
of
war
Отпусти
псов
войны!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL KIRIAKOS DELAOGLOU, PHILIP ANTHONY CAMPBELL, IAN FRASER KILMISTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.