Motörhead - I Don't Believe a Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - I Don't Believe a Word




I Don't Believe a Word
Я не верю ни единому слову
Don't talk to me, I don't believe a word
Не говори со мной, я не верю ни единому слову,
Don't try to make me feel alright
Не пытайся заставить меня почувствовать себя лучше.
All the love in all the world
Вся любовь на свете
Is not enough to save my soul tonight
Не спасёт сегодня ночью мою душу.
Don't be my friend, I'm not a fool
Не будь моим другом, я не дурак,
Don't talk of things that we cannot see
Не говори о вещах, которых мы не можем видеть.
When all the ones that sing the blues
Когда все, кто поёт блюз,
Sometimes I think of how it used to be
Иногда я думаю о том, как это было раньше.
I have seen the Devil laugh
Я видел, как смеётся дьявол,
I have seen God turn His face away
Я видел, как Бог отворачивается.
I have nothing left to lose
Мне нечего терять,
I have nothing left to say
Мне нечего сказать.
I have seen the sky turn black
Я видел, как небо чернеет,
I have seen the seas run dry
Я видел, как моря высыхают.
I have nothing that is yours
У меня нет ничего твоего,
I have nothing now that is not mine
У меня теперь нет ничего, что не было бы моим.
Don't look at me, your eyes are cold and hard
Не смотри на меня, твои глаза холодны и тверды,
Don't wonder that I turn to you
Не удивляйся, что я отворачиваюсь от тебя.
All the grief in all the world
Вся скорбь в мире
Is not enough to make me comfort you
Не заставит меня утешать тебя.
Don't tell me lies, I'm not a dog
Не лги мне, я не собака,
Don't talk of love, it seems to me
Не говори о любви, мне кажется,
All the people that we rob
Все люди, которых мы грабим,
Sometimes I think of how they used me
Иногда я думаю о том, как они использовали меня.
I have seen the fires of Hell
Я видел огни ада,
I have seen Angels with flaming swords
Я видел ангелов с огненными мечами.
I have nothing that is mine
У меня нет ничего своего,
That I have much that could be yours
Но есть многое, что может стать твоим.
I have seen the eye of God (Silence)
Я видел око Бога (Тишина),
I have heard lies that are true (Don't believe a word)
Я слышал ложь, которая является правдой (Не верь ни единому слову).
I have nothing for myself (Silence)
У меня ничего нет для себя (Тишина),
I have nothing I would give to you (Don't believe a word)
У меня нет ничего, что я мог бы дать тебе (Не верь ни единому слову).
Don't say that word, I know it's only fools
Не произноси это слово, я знаю, что только дураки
Who do not know their fate is just
Не знают, что их судьба справедлива.
All the justice in the world
Вся справедливость в мире
Is not enough to buy my faith and trust
Не сможет купить мою веру и доверие.
Don't make that face, I won't be pleased
Не делай такое лицо, мне это не понравится,
Don't make a sideshow of yourself
Не устраивай из себя посмешище.
All the people we released
Всех людей, которых мы освободили,
Sometimes I think you're someone else
Иногда мне кажется, что ты кто-то другой.
I have been where none have been (Silence)
Я был там, где не был никто (Тишина),
In the empty howling rooms (Don't believe a word)
В пустых завывающих комнатах (Не верь ни единому слову).
I have everything I need (Silence)
У меня есть всё, что мне нужно (Тишина),
I have everything you stand to lose
У меня есть всё, что ты можешь потерять.
I have seen the diamond worlds (Silence)
Я видел алмазные миры (Тишина),
I have seen the shape of space (Don't believe a word)
Я видел очертания пространства (Не верь ни единому слову).
I have nothing but the world (Silence)
У меня нет ничего, кроме мира (Тишина),
I have nothing to take its place (Don't believe a word)
Мне нечем его заменить (Не верь ни единому слову).
I don't believe a word
Я не верю ни единому слову,
I don't believe a word
Я не верю ни единому слову,
I don't believe a word
Я не верю ни единому слову,
I don't believe a word
Я не верю ни единому слову,
I don't believe a word
Я не верю ни единому слову,
I don't believe a word
Я не верю ни единому слову.
I don't believe a word
Я не верю ни единому слову.





Writer(s): IAN FRASER KILMISTER, PHILIP ANTHONY CAMPBELL, MICHAEL KIRIAKOS DELAOGLOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.