Paroles et traduction Motörhead - I Know How to Die - Live in Berlin 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know How to Die - Live in Berlin 2012
Я Знаю, Как Умереть - Живое выступление в Берлине 2012
Are
you
doing
alright?
У
тебя
все
хорошо?
We
are
Motöhead
Мы
- Motörhead
Phillip,
if
you
be
so
kind
Филипп,
будь
так
добр
Say
the
word
and
I′ll
be
yours
Скажи
слово,
и
я
буду
твоим
Save
me
from
the
killing
floor
Спаси
меня
от
смертельной
ловушки
Out
of
time,
out
of
sight
Вне
времени,
вне
поля
зрения
Reaching
out
for
you
tonight
Тянусь
к
тебе
сегодня
вечером
Can't
see
your
face
no
more,
hanging
in
the
sky
Больше
не
вижу
твоего
лица,
висящего
в
небе
Might
be
gone
forever
and
that′s
a
long,
long
time
Могу
исчезнуть
навсегда,
а
это
долгий,
долгий
срок
If
I
could
find
the
cure,
I
wouldn't
have
to
cry
Если
бы
я
мог
найти
лекарство,
мне
не
пришлось
бы
плакать
I
know
the
law,
I
know
how
to
die
Я
знаю
закон,
я
знаю,
как
умереть
Thousand
years
lost
in
time
Тысяча
лет
потеряна
во
времени
Out
of
shape
and
out
of
line
Не
в
форме
и
не
в
строю
Flying
high,
you
know
it's
true
Парю
высоко,
ты
знаешь,
это
правда
Searching
all
the
world
for
you
Ищу
тебя
по
всему
миру
Can′t
see
the
way
no
more,
needles
in
my
eyes
Больше
не
вижу
пути,
иглы
в
моих
глазах
Rotten
to
the
core,
hang
me
out
to
dry
Прогнил
до
мозга
костей,
повесь
меня
сушиться
If
I
could
find
the
cure,
I
wouldn′t
have
to
cry
Если
бы
я
мог
найти
лекарство,
мне
не
пришлось
бы
плакать
I
know
the
law,
I
know
how
to
die
Я
знаю
закон,
я
знаю,
как
умереть
No
more
lies,
no
excuse
Больше
никакой
лжи,
никаких
оправданий
Walk
a
mile
in
my
shoes
Пройди
милю
в
моих
ботинках
Out
of
luck,
out
on
bail
Не
повезло,
вышел
под
залог
Run
like
hell,
stay
out
of
the
jail
Беги
как
черт,
не
попадайся
в
тюрьму
Can't
see
the
way
no
more,
needles
in
my
eyes
Больше
не
вижу
пути,
иглы
в
моих
глазах
Rotten
to
the
core,
hang
me
out
to
dry
Прогнил
до
мозга
костей,
повесь
меня
сушиться
Give
me
satisfaction
or
a
damn
good
reason
why
Дай
мне
удовлетворение
или
чертовски
вескую
причину,
почему
Cross
your
heart
and
hope
to
die
Крест
на
сердце
и
надежда
умереть
Stay
on
the
right
track,
you
can′t
live
a
lie
Оставайся
на
правильном
пути,
ты
не
можешь
жить
во
лжи
Make
sure
you
don't
go
back,
look
me
in
the
eye
Убедись,
что
ты
не
вернешься
назад,
посмотри
мне
в
глаза
If
I
could
find
the
cure,
I
wouldn′t
have
to
cry
Если
бы
я
мог
найти
лекарство,
мне
не
пришлось
бы
плакать
But
I
know
the
law,
I
know
how
to
die
Но
я
знаю
закон,
я
знаю,
как
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Fraser Kilmister, Philip Campbell, Micael Delaoglou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.