Motörhead - I Know How to Die - Live in Berlin 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - I Know How to Die - Live in Berlin 2012




Guten Abend
Гутен Абенд
Are you doing alright?
С тобой все в порядке?
We are Motöhead
Мы Motohead
Phillip, if you be so kind
Филипп, будь так добр.
Say the word and I′ll be yours
Скажи только слово и я буду твоей
Save me from the killing floor
Спаси меня от смертоносного пола
Out of time, out of sight
Вне времени, вне поля зрения.
Reaching out for you tonight
Я тянусь к тебе сегодня ночью
Can't see your face no more, hanging in the sky
Я больше не вижу твоего лица, висящего в небе.
Might be gone forever and that′s a long, long time
Возможно, он исчезнет навсегда, и это будет очень, очень долго.
If I could find the cure, I wouldn't have to cry
Если бы я могла найти лекарство, мне не пришлось бы плакать.
I know the law, I know how to die
Я знаю закон, я знаю, как умереть.
Thousand years lost in time
Тысячи лет затерялись во времени.
Out of shape and out of line
Не в форме и не в форме.
Flying high, you know it's true
Летая высоко, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Searching all the world for you
Ищу тебя по всему миру.
Can′t see the way no more, needles in my eyes
Я больше не вижу дороги, иголки в моих глазах.
Rotten to the core, hang me out to dry
Прогнивший насквозь, вывесь меня сушиться.
If I could find the cure, I wouldn′t have to cry
Если бы я могла найти лекарство, мне не пришлось бы плакать.
I know the law, I know how to die
Я знаю закон, я знаю, как умереть,
No more lies, no excuse
больше никакой лжи, никаких оправданий.
Walk a mile in my shoes
Пройди милю в моих ботинках.
Out of luck, out on bail
Не повезло, вышел под залог.
Run like hell, stay out of the jail
Беги изо всех сил, держись подальше от тюрьмы.
Can't see the way no more, needles in my eyes
Я больше не вижу дороги, иголки в моих глазах.
Rotten to the core, hang me out to dry
Прогнивший насквозь, вывесь меня сушиться.
Give me satisfaction or a damn good reason why
Дай мне удовлетворение или чертовски вескую причину почему
Cross your heart and hope to die
Поклянись и надейся умереть.
Stay on the right track, you can′t live a lie
Оставайся на правильном пути, ты не можешь жить во лжи.
Make sure you don't go back, look me in the eye
Убедись, что ты не вернешься, посмотри мне в глаза.
If I could find the cure, I wouldn′t have to cry
Если бы я могла найти лекарство, мне не пришлось бы плакать.
But I know the law, I know how to die
Но я знаю закон, я знаю, как умереть.





Writer(s): Ian Fraser Kilmister, Philip Campbell, Micael Delaoglou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.