Motörhead - In the Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - In the Black




In the Black
В плюсе
Listen honey, let me see you smile
Послушай, милая, улыбнись же,
Don't be look at me funny
Не смотри на меня так странно,
You got a better style
У тебя отличный стиль,
See me coming
Видишь, я иду,
Don't look the other way
Не отворачивайся,
Don't start running
Не убегай,
You stole my heart away
Ты украла мое сердце.
Don't give me that runaround
Не морочь мне голову,
You know I treat you fine
Ты знаешь, я хорошо к тебе отношусь,
You don't understand the way I feel
Ты не понимаешь моих чувств,
Got my heart rolling like a wheel
Мое сердце крутится, как колесо.
I'm in the black (I'm in)
Я в плюсе в плюсе),
I'm in the black (I'm in)
Я в плюсе в плюсе),
I'm in the black again
Я снова в плюсе,
Can't go back (can't go)
Не могу вернуться (не могу),
Can't go back (can't go)
Не могу вернуться (не могу),
Can't be who I was back then
Не могу быть тем, кем был тогда,
It's only me (only me)
Это только я (только я),
It's only me (only me)
Это только я (только я),
It's only me outside your door
Это только я у твоей двери,
Let me be (let me)
Позволь мне быть (позволь мне),
Let me be (let me)
Позволь мне быть (позволь мне),
I'm the one you're waiting for
Я тот, кого ты ждешь.
Here me talking
Слышишь, как я говорю,
You hear what I say
Ты слышишь, что я говорю,
I see you walking
Вижу, как ты идешь,
Every time it makes my day
Каждый раз это делает мой день,
Got a notion
У меня есть предчувствие,
I might stay a while
Что я могу задержаться на какое-то время,
If you fall in the ocean
Если ты упадешь в океан,
I'll swim a hundred miles
Я проплыву сто миль.
Coming over to ask you out
Пришел пригласить тебя на свидание,
Ah, honey, please say yes
Милая, пожалуйста, скажи "да",
I don't like it when you stomp and pout
Мне не нравится, когда ты дуешься и топаешь ногами,
I don't like it when you run your mouth
Мне не нравится, когда ты треплешь языком.
I'm in the black (I'm in)
Я в плюсе в плюсе),
I'm in the black (I'm in)
Я в плюсе в плюсе),
I'm in the black again
Я снова в плюсе,
Can't go back (can't go)
Не могу вернуться (не могу),
Can't go back (can't go)
Не могу вернуться (не могу),
Can't be who I was back then
Не могу быть тем, кем был тогда,
It's only me (only me)
Это только я (только я),
It's only me (only me)
Это только я (только я),
It's only me outside your door
Это только я у твоей двери,
Let me be (let me)
Позволь мне быть (позволь мне),
Let me be (let me)
Позволь мне быть (позволь мне),
I'm the one you're waiting for
Я тот, кого ты ждешь.
You're a vision
Ты просто видение,
Make me shout out loud
Заставляешь меня кричать во весь голос,
I made my decision
Я принял решение,
Goodbye to the old crowd
Прощай, старая компания.
Send you a message
Посылаю тебе сообщение,
I've gotta chance my arm
Я должен рискнуть,
Scramble through the wreckage
Проберусь через обломки,
To keep you safe from harm
Чтобы защитить тебя от вреда.
I'm gonna be right around your house
Я буду рядом с твоим домом,
I hope you're good to go
Надеюсь, ты готова идти,
If you're not, it's gonna hit me hard
Если нет, мне будет очень тяжело,
I'm gonna fold up like a house of cards
Я сложусь, как карточный домик.
I'm in the black (I'm in)
Я в плюсе в плюсе),
I'm in the black (I'm in)
Я в плюсе в плюсе),
I'm in the black again
Я снова в плюсе,
Can't go back (can't go)
Не могу вернуться (не могу),
Can't go back (can't go)
Не могу вернуться (не могу),
Can't be who I was back then
Не могу быть тем, кем был тогда,
It's only me (only me)
Это только я (только я),
It's only me (only me)
Это только я (только я),
It's only me outside your door
Это только я у твоей двери,
Let me be (let me)
Позволь мне быть (позволь мне),
Let me be (let me)
Позволь мне быть (позволь мне),
I'm the one you're waiting for
Я тот, кого ты ждешь.





Writer(s): MICAEL DELAOGLOU, PHILIP CAMPBELL, IAN KILMISTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.