Motörhead - Jack the Ripper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Jack the Ripper




Jack the Ripper
Джек-потрошитель
See into the future, see into the past
Загляни в будущее, загляни в прошлое,
I gotta tell you what I'm seeing in the glass
Я должен рассказать тебе, что вижу в этом стекле.
Tall dark stranger, knocking at your door
Высокий темный незнакомец стучится в твою дверь,
Looking thru the window, it's you he's looking for
Смотрит в окно, ищет именно тебя, поверь.
Don't be acting crazy, don't you cause a riot
Не веди себя как сумасшедшая, не устраивай бунт,
Stand very still, keep very quiet
Стой очень смирно, сохраняй спокойствие, не шелохнись ничуть.
You'll never see the face of the man in the window
Ты никогда не увидишь лица мужчины в окне,
Your heart begins to raise
Твое сердце начинает биться сильнее,
He's the one to spring you a surprise
Он тот, кто преподнесет тебе сюрприз.
Aaah, the ripper, master of disguise
А-а-а, Потрошитель, мастер перевоплощений, артист.
See into the mind, see into the brain
Загляни в разум, загляни в мозг,
Try to find the reasons that Jacky's out again
Попробуй найти причины, почему Джеки снова вышел на охоту, брось.
Slipping and sliding, don't even try to hide
Скользит и крадется, даже не пытайся спрятаться,
Just like your shadow, breathing at your side
Как твоя тень, дышит рядом с тобой, красавица.
Don't give into panic, don't you run an' scream
Не поддавайся панике, не беги и не кричи,
Aaah, the ripper, haunting all your dreams
А-а-а, Потрошитель, преследует все твои мечты, молчи.
You'll never see the face of the man in the window
Ты никогда не увидишь лица мужчины в окне,
Heart begins to race
Сердце начинает бешено колотиться,
He's the one to spring you a surprise
Он тот, кто преподнесет тебе сюрприз,
Aaah, the ripper, master of disguise
А-а-а, Потрошитель, мастер перевоплощений, артист.
Cold steel, whisper in the night
Холодная сталь, шепот в ночи,
He'll be at your side, with a smile and a knife
Он будет рядом с тобой, с улыбкой и ножом, не кричи.
It's seems like dreaming, moving in the dance
Это похоже на сон, движение в танце,
The last embrace you'll ever know, the violence of romance
Последние объятия, которые ты когда-либо узнаешь, жестокость романтики, твой шанс.
Don't try to run, you'll trip and fall, you'd be a fool
Не пытайся бежать, ты споткнешься и упадешь, будешь дурой,
He's right beside you and he can be so cruel
Он прямо рядом с тобой, и он может быть таким жестоким, будь покорной.
Stand O very still, your heart is beating like a drum
Стой очень смирно, твое сердце бьется как барабан,
He turns his face towards you and the two move as one
Он поворачивает к тебе лицо, и вы двое двигаетесь как один, мадам.
And so the mystery continues to beguile
И поэтому тайна продолжает очаровывать,
The ones who know can never tell you of his smile
Те, кто знают, никогда не расскажут тебе о его улыбке, поверь, не стоит проверять.
See the faces shiver, see the figures move
Видишь, как дрожат лица, видишь, как движутся фигуры,
How can you see? They move so fast, you're bound to lose
Как ты можешь видеть? Они движутся так быстро, ты обязательно проиграешь, моя дура.





Writer(s): IAN KILMISTER, MICHAEL BURSTON, PHIL CAMPBELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.