Paroles et traduction Motörhead - Jack the Ripper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack the Ripper
Джек-потрошитель
See
into
the
future,
see
into
the
past
Загляни
в
будущее,
загляни
в
прошлое,
I
gotta
tell
you
what
I'm
seeing
in
the
glass
Я
должен
рассказать
тебе,
что
вижу
в
этом
стекле.
Tall
dark
stranger,
knocking
at
your
door
Высокий
темный
незнакомец
стучится
в
твою
дверь,
Looking
thru
the
window,
it's
you
he's
looking
for
Смотрит
в
окно,
ищет
именно
тебя,
поверь.
Don't
be
acting
crazy,
don't
you
cause
a
riot
Не
веди
себя
как
сумасшедшая,
не
устраивай
бунт,
Stand
very
still,
keep
very
quiet
Стой
очень
смирно,
сохраняй
спокойствие,
не
шелохнись
ничуть.
You'll
never
see
the
face
of
the
man
in
the
window
Ты
никогда
не
увидишь
лица
мужчины
в
окне,
Your
heart
begins
to
raise
Твое
сердце
начинает
биться
сильнее,
He's
the
one
to
spring
you
a
surprise
Он
тот,
кто
преподнесет
тебе
сюрприз.
Aaah,
the
ripper,
master
of
disguise
А-а-а,
Потрошитель,
мастер
перевоплощений,
артист.
See
into
the
mind,
see
into
the
brain
Загляни
в
разум,
загляни
в
мозг,
Try
to
find
the
reasons
that
Jacky's
out
again
Попробуй
найти
причины,
почему
Джеки
снова
вышел
на
охоту,
брось.
Slipping
and
sliding,
don't
even
try
to
hide
Скользит
и
крадется,
даже
не
пытайся
спрятаться,
Just
like
your
shadow,
breathing
at
your
side
Как
твоя
тень,
дышит
рядом
с
тобой,
красавица.
Don't
give
into
panic,
don't
you
run
an'
scream
Не
поддавайся
панике,
не
беги
и
не
кричи,
Aaah,
the
ripper,
haunting
all
your
dreams
А-а-а,
Потрошитель,
преследует
все
твои
мечты,
молчи.
You'll
never
see
the
face
of
the
man
in
the
window
Ты
никогда
не
увидишь
лица
мужчины
в
окне,
Heart
begins
to
race
Сердце
начинает
бешено
колотиться,
He's
the
one
to
spring
you
a
surprise
Он
тот,
кто
преподнесет
тебе
сюрприз,
Aaah,
the
ripper,
master
of
disguise
А-а-а,
Потрошитель,
мастер
перевоплощений,
артист.
Cold
steel,
whisper
in
the
night
Холодная
сталь,
шепот
в
ночи,
He'll
be
at
your
side,
with
a
smile
and
a
knife
Он
будет
рядом
с
тобой,
с
улыбкой
и
ножом,
не
кричи.
It's
seems
like
dreaming,
moving
in
the
dance
Это
похоже
на
сон,
движение
в
танце,
The
last
embrace
you'll
ever
know,
the
violence
of
romance
Последние
объятия,
которые
ты
когда-либо
узнаешь,
жестокость
романтики,
твой
шанс.
Don't
try
to
run,
you'll
trip
and
fall,
you'd
be
a
fool
Не
пытайся
бежать,
ты
споткнешься
и
упадешь,
будешь
дурой,
He's
right
beside
you
and
he
can
be
so
cruel
Он
прямо
рядом
с
тобой,
и
он
может
быть
таким
жестоким,
будь
покорной.
Stand
O
very
still,
your
heart
is
beating
like
a
drum
Стой
очень
смирно,
твое
сердце
бьется
как
барабан,
He
turns
his
face
towards
you
and
the
two
move
as
one
Он
поворачивает
к
тебе
лицо,
и
вы
двое
двигаетесь
как
один,
мадам.
And
so
the
mystery
continues
to
beguile
И
поэтому
тайна
продолжает
очаровывать,
The
ones
who
know
can
never
tell
you
of
his
smile
Те,
кто
знают,
никогда
не
расскажут
тебе
о
его
улыбке,
поверь,
не
стоит
проверять.
See
the
faces
shiver,
see
the
figures
move
Видишь,
как
дрожат
лица,
видишь,
как
движутся
фигуры,
How
can
you
see?
They
move
so
fast,
you're
bound
to
lose
Как
ты
можешь
видеть?
Они
движутся
так
быстро,
ты
обязательно
проиграешь,
моя
дура.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IAN KILMISTER, MICHAEL BURSTON, PHIL CAMPBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.