Motörhead - Just 'Cos You Got the Power - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Just 'Cos You Got the Power




Just 'Cos You Got the Power
Просто потому, что у тебя есть власть
You might be a financial wizard
Ты можешь быть финансовым гением,
With a sack of loot
С мешком бабла,
But all I see is a slimy lizard
Но всё, что я вижу, это скользкая ящерица
With an expensive suit
В дорогом костюме.
Go on and run your corporation
Давай, управляй своей корпорацией,
Go on and kiss some ass
Давай, лижи задницы,
You can buy up half of the nation
Ты можешь скупить полстраны,
But you can't buy class
Но ты не купишь класс.
You bastards think it's funny
Вы, ублюдки, думаете, это смешно
Lyin' and thieving all your life
Врать и воровать всю свою жизнь,
Think all there is, is money
Думаете, что всё, что есть, это деньги,
Got your future wrapped-up tight
Что ваше будущее обеспечено.
But just 'cos you got the power
Но просто потому, что у тебя есть власть,
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
You can take my fingers, buddy
Ты можешь забрать мои пальцы, детка,
You can take my eyes
Ты можешь забрать мои глаза,
You can take my past and future
Ты можешь забрать моё прошлое и будущее,
It won't make you wise
Это не сделает тебя мудрее.
You can have me thrown in jail
Ты можешь бросить меня в тюрьму,
You can steal my booze
Ты можешь украсть мою выпивку,
You can even steal my mail
Ты можешь даже украсть мою почту,
Step on my blue suede shoes
Наступить на мои синие замшевые ботинки.
You bastards might be clever
Вы, ублюдки, можете быть умными,
Got it mapped out in black and white
У вас всё расписано чёрным по белому,
But you remember you can never
Но запомни, ты никогда не сможешь
Teach a dog to stand upright
Научить собаку стоять прямо.
And just 'cos you got the power
И просто потому, что у тебя есть власть,
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
And just 'cos you got the power
И просто потому, что у тебя есть власть,
That don't mean you got the right, oh no, oh no
Это не значит, что у тебя есть право, о нет, о нет.
Go on out, make another deal
Иди, заключи ещё одну сделку,
Feed your big fat face
Накорми свою жирную морду,
Go on out, and cop a feel
Иди, полапай кого-нибудь,
Get on somebody's case
Пристань к кому-нибудь.
You surely could be satisfied
Ты, конечно, была бы довольна,
If you could get it all
Если бы ты могла получить всё,
But time ain't on your side
Но время не на твоей стороне,
You're going to the wall
Ты идёшь к краху.
You think that life's just dollars
Ты думаешь, что жизнь это только доллары,
Won with greed and lust and spite
Выигранные жадностью, похотью и злобой,
But I wasn't born to follow
Но я не родился, чтобы следовать,
Like to get my sleep at night
Мне нравится спать по ночам.
I surely do, honey
Ещё как нравится, милая.
Just 'cos you got the power
Просто потому, что у тебя есть власть,
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
Just 'cos you got the power
Просто потому, что у тебя есть власть,
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
Just 'cos you got the power
Просто потому, что у тебя есть власть,
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
You got your ass
У тебя есть твоя задница,
And you are ready, buddy
И ты готова, детка.





Writer(s): BURSTON, CAMPBELL, KILMISTER, TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.