Motörhead - Killers - Live at Hammersmith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Killers - Live at Hammersmith




The order is for murder
Приказ об убийстве.
And we′ve been there before
И мы уже были там раньше.
The men in black are coming back
Люди в черном возвращаются.
To serve the killing floor
Чтобы служить убийственному полу
No pity, no surrender
Никакой жалости, никакой капитуляции.
We take no prisoners
Мы не берем пленных.
We spare no brave defender
Мы не жалеем храбрых защитников.
No mercy, no quarter here
Здесь нет пощады, нет пощады.
The killers
Убийцы
Will show you flame and sword
Я покажу тебе пламя и меч.
We are the killers
Мы убийцы.
Enough to make your backbone shake
Достаточно, чтобы твой позвоночник затрясся.
The killers
Убийцы
Enough to make your stupid faces quiver
Достаточно, чтобы ваши глупые лица задрожали.
And the killers long to take your life
И убийцы жаждут забрать твою жизнь.
The sun beats down like thunder
Солнце бьет, как гром.
We ride to meet the foe
Мы едем навстречу врагу.
The clash of the steel and leather
Лязг стали и кожи.
The only song we know
Единственная песня, которую мы знаем.
No pardon, no quarter
Ни прощения, ни пощады.
We own to no compassion
У нас нет сострадания.
We glory in the slaughter
Мы славим бойню.
No mercy, we fetch your death
Никакой пощады, мы принесем тебе смерть.
The killers
Убийцы
We are the ones foretold
Мы те, о ком было предсказано.
We are the killers
Мы убийцы.
We do not yearn for gold
Мы не жаждем золота.
We are the killers
Мы убийцы.
We know the wrath of battle
Мы знаем ярость битвы.
We are killers
Мы убийцы
And the killers will destroy your life
И убийцы разрушат твою жизнь.
Hey, hey
Эй, эй!
You die!
Ты умрешь!
The devil rides to glory
Дьявол скачет к славе.
We hasten by his side
Мы спешим рядом с ним.
A legendary story
Легендарная история
Told by fireside
Рассказано у камина
No quarter, let all hope fade
Никакой пощады, пусть угаснет всякая надежда.
We glory the slaughter
Мы славим бойню
Our badge the Ace of Spades
Наш значок Пиковый туз
No mercy, we bring the sword
Никакой пощады, мы несем меч.
The killers
Убийцы
We murder you in battle
Мы убьем тебя в бою.
We are killers
Мы убийцы
We ride you down like cattle
Мы оседлаем вас, как скот.
We are killers
Мы убийцы
We fight our way to legend
Мы прокладываем себе путь к легенде.
We are killers
Мы убийцы
And the killers love to see you die
И убийцы любят смотреть, как ты умираешь.
Killers
Убийцы
We kill you 'til you die
Мы убьем тебя, пока ты не умрешь.
We are the killers
Мы убийцы.
We hold our banners high
Мы высоко держим наши знамена.
We are the killers
Мы убийцы.
We hang you out to dry
Мы вывешиваем тебя сушиться.
We are the killers
Мы убийцы.
And all we bring is death to life
И все, что мы приносим, - это смерть к жизни.





Writer(s): Ian Kilmister, Philip Campbell, Micael Delaoglou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.