Paroles et traduction Motörhead - Killers - Live at Hammersmith
The
order
is
for
murder
Приказ
об
убийстве.
And
we′ve
been
there
before
И
мы
уже
были
там
раньше.
The
men
in
black
are
coming
back
Люди
в
черном
возвращаются.
To
serve
the
killing
floor
Чтобы
служить
убийственному
полу
No
pity,
no
surrender
Никакой
жалости,
никакой
капитуляции.
We
take
no
prisoners
Мы
не
берем
пленных.
We
spare
no
brave
defender
Мы
не
жалеем
храбрых
защитников.
No
mercy,
no
quarter
here
Здесь
нет
пощады,
нет
пощады.
Will
show
you
flame
and
sword
Я
покажу
тебе
пламя
и
меч.
We
are
the
killers
Мы
убийцы.
Enough
to
make
your
backbone
shake
Достаточно,
чтобы
твой
позвоночник
затрясся.
Enough
to
make
your
stupid
faces
quiver
Достаточно,
чтобы
ваши
глупые
лица
задрожали.
And
the
killers
long
to
take
your
life
И
убийцы
жаждут
забрать
твою
жизнь.
The
sun
beats
down
like
thunder
Солнце
бьет,
как
гром.
We
ride
to
meet
the
foe
Мы
едем
навстречу
врагу.
The
clash
of
the
steel
and
leather
Лязг
стали
и
кожи.
The
only
song
we
know
Единственная
песня,
которую
мы
знаем.
No
pardon,
no
quarter
Ни
прощения,
ни
пощады.
We
own
to
no
compassion
У
нас
нет
сострадания.
We
glory
in
the
slaughter
Мы
славим
бойню.
No
mercy,
we
fetch
your
death
Никакой
пощады,
мы
принесем
тебе
смерть.
We
are
the
ones
foretold
Мы
те,
о
ком
было
предсказано.
We
are
the
killers
Мы
убийцы.
We
do
not
yearn
for
gold
Мы
не
жаждем
золота.
We
are
the
killers
Мы
убийцы.
We
know
the
wrath
of
battle
Мы
знаем
ярость
битвы.
And
the
killers
will
destroy
your
life
И
убийцы
разрушат
твою
жизнь.
The
devil
rides
to
glory
Дьявол
скачет
к
славе.
We
hasten
by
his
side
Мы
спешим
рядом
с
ним.
A
legendary
story
Легендарная
история
Told
by
fireside
Рассказано
у
камина
No
quarter,
let
all
hope
fade
Никакой
пощады,
пусть
угаснет
всякая
надежда.
We
glory
the
slaughter
Мы
славим
бойню
Our
badge
the
Ace
of
Spades
Наш
значок
Пиковый
туз
No
mercy,
we
bring
the
sword
Никакой
пощады,
мы
несем
меч.
We
murder
you
in
battle
Мы
убьем
тебя
в
бою.
We
ride
you
down
like
cattle
Мы
оседлаем
вас,
как
скот.
We
fight
our
way
to
legend
Мы
прокладываем
себе
путь
к
легенде.
And
the
killers
love
to
see
you
die
И
убийцы
любят
смотреть,
как
ты
умираешь.
We
kill
you
'til
you
die
Мы
убьем
тебя,
пока
ты
не
умрешь.
We
are
the
killers
Мы
убийцы.
We
hold
our
banners
high
Мы
высоко
держим
наши
знамена.
We
are
the
killers
Мы
убийцы.
We
hang
you
out
to
dry
Мы
вывешиваем
тебя
сушиться.
We
are
the
killers
Мы
убийцы.
And
all
we
bring
is
death
to
life
И
все,
что
мы
приносим,
- это
смерть
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Kilmister, Philip Campbell, Micael Delaoglou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.