Paroles et traduction Motörhead - Limb from Limb
Well,
I've
never
done
nothing
Что
ж,
я
никогда
ничего
не
делал.
That's
ever
gonna
shame
my
life
Это
когда
нибудь
опозорит
мою
жизнь
Well,
I've
never
done
nothing
Что
ж,
я
никогда
ничего
не
делал.
That's
ever
gonna
shame
my
life
Это
когда
нибудь
опозорит
мою
жизнь
Come
around
any
time
you
like,
honey
Приходи
в
любое
время,
милая.
There
ain't
no
shame
in
my
bed
at
night
Ночью
в
моей
постели
нет
ничего
постыдного
Long
legged
lover
Длинноногий
любовник
I'm
gonna
rip
you
limb
from
limb
Я
разорву
тебя
на
куски
Long
legged
lover
Длинноногий
любовник
I'm
gonna
tear
ya
limb
from
limb
Я
разорву
тебя
на
куски
Get
you
smashed
as
a
rat
in
some
bar
Тебя
раздавят
как
крысу
в
каком
нибудь
баре
Sink
my
claws
into
your
velvet
skin
Вонзи
мои
когти
в
твою
бархатную
кожу.
Harsh,
cruel
words,
babe
Резкие,
жестокие
слова,
детка.
They're
gonna
cut
me
like
a
knife
Они
порежут
меня,
как
ножом.
Harsh,
cruel
words,
babe
Резкие,
жестокие
слова,
детка.
They're
gonna
cut
me
like
a
knife
Они
порежут
меня,
как
ножом.
I
don't
care
what
the
hell
you
call
me
Мне
все
равно
как
ты
меня
называешь
черт
возьми
But
are
ya
still
coming
round
tonight?
Но
ты
все
еще
приходишь
сегодня
вечером?
That's
what
I
wanna
know
Вот
что
я
хочу
знать.
Well,
I've
never
done
nothing
Что
ж,
я
никогда
ничего
не
делал.
That's
ever
gonna
shame
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Это
когда-нибудь
опозорит
мою
жизнь,
мою
жизнь,
мою
жизнь,
мою
жизнь.
Never,
never
done
nothing
Никогда,
никогда
ничего
не
делал.
That's
ever
gonna
shame
my
life,
my
life,
my
life,
life
Это
когда-нибудь
опозорит
мою
жизнь,
мою
жизнь,
мою
жизнь,
мою
жизнь.
Come
around
any
time
you
like,
honey
Приходи
в
любое
время,
милая.
There
ain't
no
shame
in
my
bed
at
night
Нет
никакого
стыда
в
моей
постели
ночью,
Oh
yeah,
yeah,
yeah!
О
да,
да,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.