Motörhead - Living in the Past - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Living in the Past




Don't you speak of lies to me
Не смей говорить мне о лжи.
After all the deeds are done
После того, как все будет сделано.
After all the smoking guns
После всех дымящихся пушек.
Don't speak to me of lies
Не говори со мной о лжи.
Don't you try to scold me now
Не пытайся ругать меня сейчас,
Don't you try to hold me now
не пытайся обнять меня сейчас.
Don't start acting cold right now
Не начинай вести себя холодно прямо сейчас.
Don't you even try
Даже не пытайся.
Nothing is the same for us
Для нас все по-другому.
All the times are changed for us
Все времена изменились для нас.
All things fault and blame for us
Во всем виноваты и виноваты мы.
Good times laid aside
Хорошие времена отложены в сторону.
So now we are the lost
Так что теперь мы-потерянные.
And now we are the last
И теперь мы последние.
Living in a nightmare, broken dreams, love turned mean
Жизнь в ночном кошмаре, разбитые мечты, любовь стала скверной.
Living in the past
Жизнь в прошлом.
Don't you speak to me no more
Не смей больше говорить со мной.
After what you said before
После того, что ты сказала раньше.
After all the things you swore
После всего, что ты поклялся.
Don't speak to me no more
Больше не говори со мной.
Don't you know the way we are?
Разве ты не знаешь, кто мы такие?
Black enough to hide the stars
Достаточно черный, чтобы скрыть звезды.
Made us take our rage too far
Заставил нас зайти слишком далеко,
Don't you know at all?
разве ты не знаешь?
Nothing is what we have now
Ничто не то, что у нас есть сейчас.
Nothing is what we're allowed
Ничто не то, что нам позволено.
Nothing but an echo now
Ничего, кроме Эха.
Nothing like before
Ничего подобного раньше.
So now we are the lost
Так что теперь мы-потерянные.
And now we are the last
И теперь мы последние.
Living in a nightmare, broken dreams and love turned mean
Жизнь в кошмаре, разбитые мечты и любовь стали мерзкими.
Living in the past, living in the past
Живу прошлым, живу прошлым.
I'm gonna take the blame
Я возьму вину на себя.
Don't twist the truth, don't be a whore
Не искажай правду, не будь шлюхой.
Tell the truth and shame the devil
Скажи правду и позор дьяволу.
Don't you lie no more
Не лги больше!
I will never understand
Я никогда не пойму.
How we came to this sad place
Как мы пришли в это печальное место?
Just to look at your sad face
Просто посмотри на свое грустное лицо.
Castles made of sand
Замки из песка.
Here we are, so we do
Вот и мы, вот и мы.
What we had is now untrue
То, что у нас было, теперь неправда.
What there was is lost and shamed
То, что там было, потеряно и опозорено.
Here we are again
Мы снова здесь.
So now we are the lost
Так что теперь мы-потерянные.
And now we are the last
И теперь мы последние.
Living in a nightmare, broken dreams, love turned mean
Жизнь в ночном кошмаре, разбитые мечты, любовь стала скверной.
Living in the past
Жизнь в прошлом.
So now we are the lost
Так что теперь мы-потерянные.
And now we are the last
И теперь мы последние.
Living in a nightmare, broken dreams, love turned mean
Жизнь в ночном кошмаре, разбитые мечты, любовь стала скверной.
Living in the past, living in the past
Живу прошлым, живу прошлым.





Writer(s): MICAEL DELAOGLOU, PHILIP CAMPBELL, IAN KILMISTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.