Paroles et traduction Motörhead - Living in the Past
Don't
you
speak
of
lies
to
me
Не
смей
говорить
мне
о
лжи.
After
all
the
deeds
are
done
После
того,
как
все
будет
сделано.
After
all
the
smoking
guns
После
всех
дымящихся
пушек.
Don't
speak
to
me
of
lies
Не
говори
со
мной
о
лжи.
Don't
you
try
to
scold
me
now
Не
пытайся
ругать
меня
сейчас,
Don't
you
try
to
hold
me
now
не
пытайся
обнять
меня
сейчас.
Don't
start
acting
cold
right
now
Не
начинай
вести
себя
холодно
прямо
сейчас.
Don't
you
even
try
Даже
не
пытайся.
Nothing
is
the
same
for
us
Для
нас
все
по-другому.
All
the
times
are
changed
for
us
Все
времена
изменились
для
нас.
All
things
fault
and
blame
for
us
Во
всем
виноваты
и
виноваты
мы.
Good
times
laid
aside
Хорошие
времена
отложены
в
сторону.
So
now
we
are
the
lost
Так
что
теперь
мы-потерянные.
And
now
we
are
the
last
И
теперь
мы
последние.
Living
in
a
nightmare,
broken
dreams,
love
turned
mean
Жизнь
в
ночном
кошмаре,
разбитые
мечты,
любовь
стала
скверной.
Living
in
the
past
Жизнь
в
прошлом.
Don't
you
speak
to
me
no
more
Не
смей
больше
говорить
со
мной.
After
what
you
said
before
После
того,
что
ты
сказала
раньше.
After
all
the
things
you
swore
После
всего,
что
ты
поклялся.
Don't
speak
to
me
no
more
Больше
не
говори
со
мной.
Don't
you
know
the
way
we
are?
Разве
ты
не
знаешь,
кто
мы
такие?
Black
enough
to
hide
the
stars
Достаточно
черный,
чтобы
скрыть
звезды.
Made
us
take
our
rage
too
far
Заставил
нас
зайти
слишком
далеко,
Don't
you
know
at
all?
разве
ты
не
знаешь?
Nothing
is
what
we
have
now
Ничто
не
то,
что
у
нас
есть
сейчас.
Nothing
is
what
we're
allowed
Ничто
не
то,
что
нам
позволено.
Nothing
but
an
echo
now
Ничего,
кроме
Эха.
Nothing
like
before
Ничего
подобного
раньше.
So
now
we
are
the
lost
Так
что
теперь
мы-потерянные.
And
now
we
are
the
last
И
теперь
мы
последние.
Living
in
a
nightmare,
broken
dreams
and
love
turned
mean
Жизнь
в
кошмаре,
разбитые
мечты
и
любовь
стали
мерзкими.
Living
in
the
past,
living
in
the
past
Живу
прошлым,
живу
прошлым.
I'm
gonna
take
the
blame
Я
возьму
вину
на
себя.
Don't
twist
the
truth,
don't
be
a
whore
Не
искажай
правду,
не
будь
шлюхой.
Tell
the
truth
and
shame
the
devil
Скажи
правду
и
позор
дьяволу.
Don't
you
lie
no
more
Не
лги
больше!
I
will
never
understand
Я
никогда
не
пойму.
How
we
came
to
this
sad
place
Как
мы
пришли
в
это
печальное
место?
Just
to
look
at
your
sad
face
Просто
посмотри
на
свое
грустное
лицо.
Castles
made
of
sand
Замки
из
песка.
Here
we
are,
so
we
do
Вот
и
мы,
вот
и
мы.
What
we
had
is
now
untrue
То,
что
у
нас
было,
теперь
неправда.
What
there
was
is
lost
and
shamed
То,
что
там
было,
потеряно
и
опозорено.
Here
we
are
again
Мы
снова
здесь.
So
now
we
are
the
lost
Так
что
теперь
мы-потерянные.
And
now
we
are
the
last
И
теперь
мы
последние.
Living
in
a
nightmare,
broken
dreams,
love
turned
mean
Жизнь
в
ночном
кошмаре,
разбитые
мечты,
любовь
стала
скверной.
Living
in
the
past
Жизнь
в
прошлом.
So
now
we
are
the
lost
Так
что
теперь
мы-потерянные.
And
now
we
are
the
last
И
теперь
мы
последние.
Living
in
a
nightmare,
broken
dreams,
love
turned
mean
Жизнь
в
ночном
кошмаре,
разбитые
мечты,
любовь
стала
скверной.
Living
in
the
past,
living
in
the
past
Живу
прошлым,
живу
прошлым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICAEL DELAOGLOU, PHILIP CAMPBELL, IAN KILMISTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.