Paroles et traduction Motörhead - Lost In The Ozone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In The Ozone
Потерянный в озоне
I
am
a
drifter
on
a
hungry,
empty
sea
Я
скиталец
в
голодном,
пустом
море,
There
is
no-one
on
Earth
to
rescue
me
Нет
никого
на
Земле,
кто
бы
спас
меня,
The
winter
storms,
they
freeze
me,
summer
burnt
alive
Зимние
бури
леденят
меня,
лето
сжигает
заживо,
I
can't
remember
when
another
soul
passed
by
Не
помню,
когда
в
последний
раз
видел
другую
душу.
Marooned
and
stranded
on
the
islands
of
the
damned
Выброшенный
и
одинокий
на
островах
проклятых,
There
is
no-one
on
Earth
to
take
my
hand
Нет
никого
на
Земле,
кто
бы
взял
мою
руку.
There
is
no
voice
to
speak,
no
soul
for
company
Нет
голоса,
чтобы
говорить,
нет
души
для
компании,
The
sun
goes
down
like
blood
into
the
western
sea
Солнце
садится,
как
кровь,
в
западное
море.
Alone
and
dying
and
a
thousand
miles
from
home
Один,
умираю,
за
тысячу
миль
от
дома,
I
know
I
never
was
so
broken
and
alone
Знаю,
никогда
еще
я
не
был
так
сломлен
и
одинок.
I
searched
the
sky
for
God,
shivered
to
the
bone
Я
искал
Бога
в
небе,
дрожа
до
костей,
Drowned
in
sorrow,
lost
in
the
ozone
Утопающий
в
печали,
потерянный
в
озоне.
No
hand
for
me,
abandon
me
Нет
руки
для
меня,
оставьте
меня,
Wash
over
me,
watch
over
me
Омой
меня,
присмотри
за
мной,
Drowned
forever
Утонувший
навсегда.
Alone
and
crying
and
a
thousand
miles
astray
Один,
плачу,
заблудился
на
тысячу
миль,
Alone
upon
the
cruel
sea,
forsworn
and
cast
away
Один
в
жестоком
море,
отвергнутый
и
брошенный.
I
turned
my
face
to
God,
but
His
face
was
turned
away
Я
обратил
свой
лик
к
Богу,
но
Его
лик
был
отвернут,
Lost
in
the
ozone,
nothing
left
to
say
Потерянный
в
озоне,
нечего
сказать.
Lost
in
the
ozone,
nothing
left
to
say
Потерянный
в
озоне,
нечего
сказать.
Nothing
left
to
say
Нечего
сказать.
Nothing
left
to
say
Нечего
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell, Kilmister, Burston, Dee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.