Paroles et traduction Motörhead - Love for Sale
Looking
good,
stepping
out,
looking
for
romance
Хорошо
выглядишь,
уходишь,
ищешь
романтики.
Crazy
arms,
crazy
legs,
save
me
the
last
dance
Сумасшедшие
руки,
сумасшедшие
ноги,
спаси
меня
от
последнего
танца.
Hold
me
tight,
make
me
warm,
give
me
shelter
Обними
меня
крепче,
согрей
меня,
дай
мне
укрытие.
Treat
me
right,
in
from
the
storm,
Helter-skelter
Обращайся
со
мной
правильно,
после
шторма,
Хелтер-Скелтер.
You
know
the
way
Ты
знаешь
дорогу.
The
game
is
tough
Игра
жесткая.
Need
some
motivation
Нужна
мотивация.
To
help
you
get
it
up
Чтобы
помочь
тебе
подняться.
'Cause
it's
only
love
for
sale
Потому
что
это
всего
лишь
любовь
на
продажу.
Heart
of
gold
and
hard
as
nails
Сердце
золотое
и
твердое,
как
гвозди.
I
can't
believe
it's
legal
to
send
it
through
the
mail
Я
не
могу
поверить,
что
это
законно,
чтобы
отправить
его
по
почте.
Only
love
for
sale
Только
любовь
на
продажу.
Call
me
up,
call
me
back,
call
me
what
you
want
to
Позови
меня,
перезвони
мне,
позови,
что
хочешь.
Shoot
your
shot,
shoot
the
moon,
nothing
that
you
can't
do
Стреляй
своим
выстрелом,
стреляй
в
Луну,
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
All
for
one,
one
for
all,
shoulder
to
shoulder
Все
за
одного,
все
за
одного,
плечом
к
плечу.
Here
and
gone,
sure
like
to
ball,
rock
'n'
roller
Здесь
и
ушел,
конечно,
как
мяч,
рок-н-роллер.
You
know
the
way
Ты
знаешь
дорогу.
Stuff
goes
around
Все
идет
кругом.
You
need
a
half
nelson
Тебе
нужен
наполовину
Нельсон.
To
help
you
get
it
down
Чтобы
помочь
тебе
все
исправить,
'Cause
it's
only
love
for
sale
потому
что
это
всего
лишь
любовь
на
продажу.
Heart
of
gold
and
hard
as
nails
Сердце
золотое
и
твердое,
как
гвозди.
I
can't
believe
it's
legal
to
send
it
through
the
mail
Я
не
могу
поверить,
что
это
законно,
чтобы
отправить
его
по
почте.
Only
love
for
sale
Только
любовь
на
продажу.
Rip
it
up,
rip
it
out,
shake
your
moneymaker
Разорви
его,
разорви
его,
встряхни
своего
Манимейкера.
Feels
so
good,
in
and
out,
real
earth
shaker
Так
хорошо,
внутри
и
снаружи,
настоящий
шейкер
земли.
Get
up-close,
stroke
your
bones,
get
a
grip,
babe
Подойди
ближе,
погладь
свои
кости,
возьми
себя
в
руки,
детка.
Take
a
trip,
take
me
home,
feel
the
earth
shift,
babe
Отправься
в
путешествие,
Отвези
меня
домой,
почувствуй
сдвиг
земли,
детка.
You
know
the
way
Ты
знаешь
дорогу.
So
get
it
right
Так
что
пойми
это
правильно.
You
don't
need
an
airplane
Тебе
не
нужен
самолет.
To
get
you
through
the
night
Чтобы
помочь
тебе
пережить
ночь.
And
it's
only
love
for
sale
И
это
всего
лишь
любовь
на
продажу.
Heart
of
gold
and
hard
as
nails
Сердце
золотое
и
твердое,
как
гвозди.
I
can't
believe
it's
legal
to
send
it
through
the
mail
Я
не
могу
поверить,
что
это
законно,
чтобы
отправить
его
по
почте.
Only
love
for
sale
Только
любовь
на
продажу.
Yeah,
it's
only
love
for
sale
Да,
это
всего
лишь
любовь
на
продажу.
Heart
of
gold
and
hard
as
nails
Сердце
золотое
и
твердое,
как
гвозди.
I
can't
believe
it's
legal
to
send
it
through
the
mail
Я
не
могу
поверить,
что
это
законно,
чтобы
отправить
его
по
почте.
Only
love
for
sale
Только
любовь
на
продажу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL KIRIAKOS DELAOGLOU, PHILIP ANTHONY CAMPBELL, IAN FRASER KILMISTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.