Motörhead - March or Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - March or Die




The beast behind our eyes is loose
Зверь за нашими глазами вырвался на свободу.
The day has come, the day has come
День настал, день настал.
We march to Armageddon, hungry for the war
Мы идем к Армагеддону, голодные до войны.
I see the hated enemy
Я вижу ненавистного врага.
I see what I was taught to see
Я вижу то, чему меня учили.
And one of us will bend the knee, we understand the law
И один из нас преклонит колено, мы понимаем закон.
The blood lust jerks our legs to march
Жажда крови заставляет наши ноги двигаться.
Fife and drum, fife and drum
Дудка и барабан, Дудка и барабан
Our eyes are fixed and fearless, searching for the war
Наши глаза неподвижны и бесстрашны, мы ищем войну.
Our statesmen deal in blood and lies
Наши государственные деятели торгуют кровью и ложью.
One hundred million stifled cries
Сто миллионов сдавленных криков.
One hundred million wasted lives already gone before
Сто миллионов потраченных впустую жизней уже прошли.
So march or die, march or die
Так что маршируй или умри, маршируй или умри.
The stench of death is in the sky
Зловоние смерти витает в небе.
We never fail to satisfy
Мы никогда не отказываемся от удовлетворения.
We rend with tooth and claw
Мы рвем зубами и когтями.
Sword and shield and jackboot heel
Меч, щит и каблук сапога.
We love to kill, we love to kill
Мы любим убивать, мы любим убивать.
We love to taste of our own blood, squirm our own gore
Мы любим чувствовать вкус собственной крови, извиваться от собственной крови.
Children weep and widows wail
Дети плачут, вдовы стенают.
Our education systems fail
Наши системы образования терпят неудачу.
To hide our guilt we build more jails, and we shall build still more
Чтобы скрыть свою вину, мы строим новые тюрьмы, и мы будем строить еще больше.
Our forests die, the stranglehold
Наши леса умирают, мертвая хватка.
That we put on the Earth for gold
Что мы положили на Землю за золото
Will yet increase ten thousand fold and no one knows what for
Увеличится еще в десять тысяч раз и никто не знает зачем
March and die, march and die
Марш и смерть, марш и смерть.
Defecate, despoil and lie
Испражняться, грабить и лгать
Cheat, dissemble, preach and spy
Обманывать, лицемерить, проповедовать и шпионить.
Build your house of straw
Построй свой соломенный дом.
Laugh and cry, laugh and cry
Смейся и плачь, смейся и плачь.
Bloody sunset drowns the sky
Кровавый закат заливает небо.
For Earth the heal then we must die
Ради исцеления Земли мы должны умереть.
No-one deserves it more
Никто не заслуживает этого больше.
I tell you we are doomed, my friends
Говорю вам, друзья мои, мы обречены.
Our time is come, our time is come
Наше время пришло, наше время пришло.
We live within a charnel house, rotten to the core
Мы живем в склепе, прогнившем насквозь.
We glorify lust, greed and pain
Мы прославляем похоть, жадность и боль.
We drown our hope in poison rain
Мы топим нашу надежду в ядовитом дожде.
We point the finger, shift the blame, ambition makes us whores
Мы показываем пальцем, перекладываем вину, амбиции делают нас шлюхами.
March or croak, march or croak
Марш или Квак, марш или Квак
All your lives, a cosmic joke
Все ваши жизни-космическая шутка.
Fill your days with piss and smoke
Наполни свои дни мочой и дымом.
The wolf waits at your door
Волк ждет у твоей двери.
Burn and dance, burn and dance
Гори и танцуй, Гори и танцуй!
Sex, death, torture, false romance
Секс, смерть, пытки, фальшивая романтика.
Whoop and howl, you have no chance
Кричи и вой, у тебя нет шансов.
Burn and rise no more
Гори и не поднимайся больше.
Burn and rise no more
Гори и не поднимайся больше.
Die, die, die, die
Умри, умри, умри, умри!
Die, die, die, die
Умри, умри, умри, умри!
Die, die, die, die
Умри, умри, умри, умри!
Die, die, die, die
Умри, умри, умри, умри!
Die, die, die, die
Умри, умри, умри, умри!
Die, die, die, die
Умри, умри, умри, умри!
Die, die, die, die
Умри, умри, умри, умри!
Die, die, die, die
Умри, умри, умри, умри!
Die, die, die, die
Те, кто, те, кто
Die, die, die, die
Те, кто, те, кто
Die, die, die, die
Те, кто, те, кто





Writer(s): IAN KILMISTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.