Paroles et traduction Motörhead - Motörhead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrise,
wrong
side
of
another
day
Восход,
не
с
той
стороны
начался
день,
Sky
high
and
six
thousand
miles
away
Небо
высоко,
и
ты
за
шесть
тысяч
миль,
Don't
know
how
long
I've
been
awake
Не
знаю,
сколько
я
уже
не
спал,
Wound
up
in
an
amazing
state
Завелся
в
каком-то
невероятном
состоянии.
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
And
you
know
it's
the
righteous
stuff
И
ты
знаешь,
это
праведная
вещь,
Goes
up
like
prices
at
Christmas
Взлетает,
как
цены
перед
Рождеством.
Motörhead,
you
can
call
me
now
Motörhead,
можешь
звать
меня,
Motörhead,
alright
Motörhead,
всё
в
порядке.
Brain
dead,
total
amnesia
Мозг
мертв,
полная
амнезия,
Get
some
mental
anesthesia
Дайте
мне
ментальную
анестезию,
Don't
move,
I'll
shut
the
door
and
kill
the
lights
Не
двигайся,
я
закрою
дверь
и
выключу
свет,
I
guess
I'll
see
you
all
on
the
ice
Думаю,
увидимся
на
льду.
All
good
clean
fun
Всё
чистое
веселье,
Have
another
stick
of
gum
Возьми
ещё
одну
жвачку,
Man,
you
look
better
already
Чувак,
ты
уже
выглядишь
лучше.
Motörhead,
remember
me
now
Motörhead,
помнишь
меня?
Motörhead,
alright
Motörhead,
всё
в
порядке.
Fourth
day,
five
day
marathon
Четвертый
день,
пятидневный
марафон,
We're
moving
like
a
parallelogram
Мы
движемся,
как
параллелограмм,
Don't
move,
I'll
shut
the
door
and
kill
the
lights
Не
двигайся,
я
закрою
дверь
и
выключу
свет,
I
guess
I'll
see
you
all
on
the
ice
Думаю,
увидимся
на
льду.
I
should
be
tired
Я
должен
быть
усталым,
And
all
I
am
is
wired
А
я
весь
на
взводе,
Ain't
felt
this
good
for
an
hour
Так
хорошо
не
чувствовал
себя
уже
целый
час.
Motörhead,
remember
me
now
Motörhead,
помнишь
меня?
Motörhead,
alright
Motörhead,
всё
в
порядке.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Motörhead,
remember
me
now
Motörhead,
помнишь
меня?
Motörhead,
it's
only
you
now
Motörhead,
теперь
только
ты,
Motörhead,
only
you
now
Motörhead,
только
ты,
Motörhead,
yeah,
yeah,
yeah
Motörhead,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KILMINSTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.