Paroles et traduction Motörhead - Murder Show
Killer,
killer,
he
knows
where
you
live
Убийца,
убийца,
он
знает,
где
ты
живешь.
Action,
thriller,
how
much
would
you
give
Экшен,
триллер,
сколько
бы
ты
отдал?
To
be
there,
watching
when
the
killer
strikes?
Быть
там,
наблюдать,
как
убийца
наносит
удар?
To
be
there,
greedy
when
he
takes
a
life?
Быть
там,
жадным,
когда
он
забирает
жизнь?
Something
in
humanity
is
real
keen
to
go
Что-то
в
человечестве
действительно
хочет
идти.
These
days
everybody
gets
to
go
В
эти
дни
все
должны
уйти.
To
the
murder
show
На
шоу
убийств.
Fire,
fire,
children
die
in
flames
Огонь,
огонь,
дети
умирают
в
огне.
People
standing
to
see
them
scream
in
pain
Люди
стоят,
чтобы
увидеть,
как
они
кричат
от
боли.
Roadkill,
roadkill,
slow
down
your
car
Roadkill,
roadkill,
притормози
свою
машину.
You
might
see
the
victim
if
he
wasn't
dragged
too
far
Ты
мог
бы
увидеть
жертву,
если
бы
его
не
затащили
слишком
далеко.
People
seem
to
want
to
see
themselves
laid
low
Кажется,
люди
хотят
увидеть,
как
они
затаились.
These
days
everybody
gets
to
go
В
эти
дни
все
должны
уйти.
To
the
murder
show
На
шоу
убийств.
Rapist,
rapist,
people
drive
right
by
Насильник,
насильник,
люди
проезжают
мимо.
Racist,
racist,
cross
burn
in
the
sky
Расист,
расист,
крест
горит
в
небе.
No-one
to
help
them,
no-one
to
raise
a
hand
Некому
им
помочь,
некому
поднять
руку.
Everybody
frightened
all
across
the
land
Все
напуганы
по
всей
стране.
One
day
they
might
get
to
see
a
face
they
know
Однажды
они
могут
увидеть
лицо,
которое
знают.
These
days
everybody
gets
to
go
В
эти
дни
все
должны
уйти.
Something
in
humanity
is
real
keen
to
know
Что-то
в
человечестве
действительно
хочет
знать.
These
days
everybody
gets
to
go
В
эти
дни
все
должны
уйти.
To
the
murder
show
(To
the
show,
to
the
show)
На
шоу
убийств
(на
шоу,
на
шоу).
I
wanna
see
them
die
Я
хочу
видеть,
как
они
умирают.
Daggers
in
your
eye
Кинжалы
в
твоих
глазах.
See
the
Hell
in
pride
Посмотри
на
ад
в
гордости.
Bye,
bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока,
пока
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IAN KILMISTER, PHILIP CAMPBELL, MICHAEL DELAOGLOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.