Motörhead - Over The Top - 7" Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Over The Top - 7" Version




Shoot, shoot, shoot, hey
Стреляй, стреляй, стреляй, Эй!
Don't be unkind
Не будь злым.
I'm out of my mind and I'm telling you
Я не в своем уме, и я говорю тебе,
It's not that I'm bad
что это не значит, что я плохой.
I'm totally mad, I'm a loser, too
Я совершенно безумен, я тоже неудачник.
I'm certain
Я уверен.
I must be a burden
Должно быть, я обуза.
Completely
Полностью
Over the top, over the top
Выше крыши, выше крыши
Don't know what it means
Не знаю, что это значит.
All I hear is screams and I don't know whose
Все, что я слышу, это крики, и я не знаю, чьи.
The nightmare's for real
Кошмар реален.
I got a raw deal, it's all bad news
У меня жесткая сделка, и это все плохие новости.
I swear it
Клянусь
I can't bear it
Я не могу этого вынести.
Completely
Полностью
Over the top, over the top
Выше крыши, выше крыши
You know, it's no lie
Ты знаешь, это не ложь.
My main alibi, it's a waste of time
Мое главное алиби-это пустая трата времени.
You know it's the truth
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
You can't harm me
Ты не можешь причинить мне вреда.
'Cause I'm balmy
Потому что я нежная.
Completely
Полностью
Over the top, over the top
Выше крыши, выше крыши





Writer(s): Taylor, Clarke, Kilmister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.