Paroles et traduction Motörhead - Over The Top - 7" Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot,
shoot,
shoot,
hey
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
Эй!
Don't
be
unkind
Не
будь
злым.
I'm
out
of
my
mind
and
I'm
telling
you
Я
не
в
своем
уме,
и
я
говорю
тебе,
It's
not
that
I'm
bad
что
это
не
значит,
что
я
плохой.
I'm
totally
mad,
I'm
a
loser,
too
Я
совершенно
безумен,
я
тоже
неудачник.
I
must
be
a
burden
Должно
быть,
я
обуза.
Over
the
top,
over
the
top
Выше
крыши,
выше
крыши
Don't
know
what
it
means
Не
знаю,
что
это
значит.
All
I
hear
is
screams
and
I
don't
know
whose
Все,
что
я
слышу,
это
крики,
и
я
не
знаю,
чьи.
The
nightmare's
for
real
Кошмар
реален.
I
got
a
raw
deal,
it's
all
bad
news
У
меня
жесткая
сделка,
и
это
все
плохие
новости.
I
can't
bear
it
Я
не
могу
этого
вынести.
Over
the
top,
over
the
top
Выше
крыши,
выше
крыши
You
know,
it's
no
lie
Ты
знаешь,
это
не
ложь.
My
main
alibi,
it's
a
waste
of
time
Мое
главное
алиби-это
пустая
трата
времени.
You
know
it's
the
truth
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You
can't
harm
me
Ты
не
можешь
причинить
мне
вреда.
'Cause
I'm
balmy
Потому
что
я
нежная.
Over
the
top,
over
the
top
Выше
крыши,
выше
крыши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor, Clarke, Kilmister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.