Paroles et traduction Motörhead - Snaggletooth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
I
was
done
for
now,
well,
here's
a
big
surprise
Думала,
что
я
ушел?
Ну,
вот
тебе
сюрприз,
'Cause
I
keep
coming
back,
I
can't
be
exorcised
Ведь
я
возвращаюсь
вновь,
меня
не
изгнать,
I'm
like
a
nightmare,
babe,
and
I'm
here
to
mess
with
you
Я
как
кошмар,
детка,
и
я
здесь,
чтобы
поиграть
с
тобой,
I'll
make
your
hair
stand
up
and
I'll
make
your
lips
turn
blue
Твои
волосы
встанут
дыбом,
а
губы
посинеют.
I'm
gonna
raise
your
roof
Я
сорву
тебе
крышу,
I'll
ring
your
bell
and
that's
the
truth
Я
позвоню
в
твой
звонок,
вот
правда,
Speed
don't
kill
and
I'm
the
proof
Скорость
не
убивает,
и
я
тому
доказательство,
Just
call
me
Snaggletooth
Просто
зови
меня
Клыкастым.
I
just
been
waiting
here
and
you
were
late
again
Я
просто
ждал
тебя
здесь,
а
ты
снова
опоздала,
But
I
knew
you'd
be
back,
I
hoped
you'd
bring
your
friend
Но
я
знал,
что
ты
вернешься,
надеялся,
что
с
подругой,
I
want
you
to
believe
that
there
is
no
way
out
Я
хочу,
чтобы
ты
поверила,
что
выхода
нет,
You're
in
the
snakepit,
babe,
there's
a
lot
of
it
about
Ты
в
змеиной
яме,
детка,
и
выбраться
нелегко.
I'm
gonna
raise
your
roof
Я
сорву
тебе
крышу,
I'll
ring
your
bell
and
that's
the
truth
Я
позвоню
в
твой
звонок,
вот
правда,
Speed
don't
kill
and
I'm
the
proof
Скорость
не
убивает,
и
я
тому
доказательство,
Just
call
me
Snaggletooth
Просто
зови
меня
Клыкастым.
So
now
you
know
my
name,
I
guess
you
realise
Теперь
ты
знаешь
мое
имя,
думаю,
ты
понимаешь,
Don't
try
to
fight
it,
babe,
I
got
you
hypnotised
Не
пытайся
сопротивляться,
детка,
я
тебя
загипнотизировал,
And
sometime
late
tonight,
you'll
hear
the
werewolf
call
И
когда-нибудь
поздно
ночью
ты
услышишь
зов
оборотня,
Gonna
be
old
Snaggletooth
got
you
by
the
balls
Это
будет
старый
Клыкастый,
который
схватил
тебя
за
яйца.
I'm
gonna
raise
your
roof
Я
сорву
тебе
крышу,
Ring
your
bell
and
that's
the
truth
Я
позвоню
в
твой
звонок,
вот
правда,
Speed
don't
kill
and
I'm
the
proof
Скорость
не
убивает,
и
я
тому
доказательство,
Just
call
me
Snaggletooth
Просто
зови
меня
Клыкастым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BURSTON, KILMISTER, CAMP, GILL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.